![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
Все книги в гости нынче к нам
![]() 19.10.2017 / Газета: Одесские известия / № 77(5003) / Тираж: 18937
Немецкий менеджмент одесского праздника «International Literature Festival Odessa» впервые состоялся в ноябре 2015 года. Его организаторами стали немецкие культур-менеджеры Ульрих Шрайбер и Ганс Рупрехт. Ульрих Шрайбер – член Союза писателей Германии. В 2001 году основал Международный литературный фестиваль в Берлине. Он один из инициаторов Нью-Йоркского фестиваля мировой литературы, литературного фестиваля в Мумбаи в 2007 году и многочисленных литературных чтений во всем мире, начиная с 2006 года. Ганс Рупрехт с 1979-го по 2007 год был соорганизатором джазовых фестивалей в Берне, с 2005 года – руководителем Международного литературного фестиваля Лейкербада, а с 2006-го организовал литературный фестиваль в Берне. В 2011 году инициировал новый европейский проект под названием «ABSOLUT ZENTRAL», объединяющий журналистов, писателей, эссеистов, философов и историков в дискуссиях, докладах, чтениях и беседах о культурных ценностях и культурном развитии. На четыре дня 50 гостей из 20 стран мира вновь превратили наш город в международный центр литературных и культурных событий. Недавно в Одессе уже в третий раз прошел Международный литературный фестиваль «International Literature Festival Odessa». Он встречал поклонников литературы и в Литературном музее, и в «Терминале 42», а также в Доме ученых, Театре кукол и Одесской академии строительства и архитектуры. Ежегодный творческий форум собрал писателей-прозаиков и поэтов, историков и переводчиков, архитекторов и музыкантов из разных стран. Для некоторых из них это был первый визит в Украину. В программе были презентации книг, литературные встречи, выставки, беседы на литературные, социальные и другие насущные темы, чтения и дискуссии. Впервые здесь появились «Ночи поэзии», «Международный день переводчиков» и другие новые секции. Традиционно вход на все мероприятия – бесплатный. На площадках фестиваля рядом со всемирно известными писателями – такими как Петер Штефан Юнгк, Дженнифер Клемент и Адам Загаевский, свои произведения читали и авторы, менее популярные в Украине, но хорошо известные за ее пределами. Также со своими презентациями выступили Виктор Ерофеев, Сергей Жадан, Андрей Курков, Олег Дроздов, Вольф Бирман и многие другие. Биография каждого – уже сама по себе материал для книг, которые они пишут. Отдельного упоминания заслуживает секция «Будущее Одессы» – подиумные дискуссии с архитекторами и специалистами по современной урбанистике. Секцию разделили на две части: первая состоялась в ОГАСА, где известные архитекторы Украины и Европы читали лекции об опыте других городов в современной архитектуре, а вторая часть дискуссии прошла в «Терминале 42», где писатели, градостроители и дизайнеры пробовали вместе прийти к тому, какой же должна стать Одесса. К разговору о будущем города также были приглашены известные представители отраслей городского планирования, архитектуры и литературы. В Одесском литературном музее открылась выставка, посвященная издательской и литературной деятельности художника-авангардиста Давида Бурлюка. Демонстрировались рукописи стихотворений автора, его письма, рисунки, а также ранние и редкие футуристические сборники из коллекции Евгения Деменка, Евгения Голубовского и Одесского литературного музея. В «Терминале 42» ко Дню покровителя переводчиков святого Иеронима состоялась дискуссия, в ходе которой участники – писатель и переводчик Сергей Жадан, главный редактор и сооснователь «Видавництва Старого Лева» Марьяна Савка, поэт, публицист и психиатр Борис Херсонский, сербско-хорватский писатель Бора Чосич – говорили о проблемах перевода русской и украинской литературы на западноевропейские языки. Дискуссию модерировал один из самых талантливых украинских переводчиков с немецкого языка Юрий Прохасько. В завершение фестиваля состоялась лекция «Память говорит», посвященная выдающимся личностям, к которым обращена современная одесская, украинская и мировая литературная традиция. Сотрудница литературного музея Елена Каракина рассказывала об Иване Бунине, а писатель Евгений Деменок и культуролог Евгений Голубовский – об одном из самых интересных фельетонистов и журналистов первой половины ХХ века Михаиле Кольцове. Директор Еврейского культурного центра «Бейт Гранд» Геннадий Кацен говорил о писателе, публицисте и основателе сионистского движения Владимире Жаботинском, культуролог Феликс Кохрихт читал лекцию о Михаиле Булгакове, а внук Исаака Бабеля Андрей «под занавес» фестиваля рассказал о, быть может, самом значимом одесском писателе. «Цель фестиваля – подчеркнуть культурное влияние Одессы, поликультурность этого города и способствовать укреплению связей между Одессой и другими культурными метрополиями Европы и мира. У нас мультикультурный и многоязычный фестиваль, – подчеркивают организаторы литературного праздника. – Уже три года мы открываем для многих авторов Одессу и знакомим украинцев с творчеством писателей из разных уголков мира. Часто украинских авторов после участия приглашают на международный фестиваль, проходящий в Берлине». Автор: Александра Степовая
|
Пошук:
![]() ![]() ![]() Сергій Токарєв
На Всемирном экономическом форуме (WEF) был представлен отчет The Future of Jobs Report 2025, анализирующий будущее рынка труда. Хотя основной акцент в исследовании сделан на изменения в профессиях, наибольшие выводы из него должны сделать высшие учебные заведения — говорит в своей колонке для 24 канала Сергей Токарев, инвестор, сооснователь и партнер Roosh.
![]() ![]() ![]() В Одеській національній науковій бібліотеці з нагоди 154-ї річниці від дня народження Лесі Українки, у рамках проєкту «Лесиними стежками», до уваги користувачів представлено книжкову виставку «Море, море! Без краю просторе, Руху повне і разом спокою…»: Леся Українка і Одеса».
![]() Останні моніторинги:
00:00 06.03.2025 / Вечерняя Одесса
![]() 00:00 06.03.2025 / Вечерняя Одесса
![]() 00:00 06.03.2025 / Вечерняя Одесса
![]() 00:00 06.03.2025 / Вечерняя Одесса
![]() 00:00 06.03.2025 / Вечерняя Одесса
![]() |
![]() Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2025 S&A design team / 0.015 |