ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
 
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:




ЛЮБОВ ДО РІДНОЇ МОВИ МАЄ БУТИ АГРЕСИВНОЮ
20.11.2021 / Газета: Чорноморські новини / № 92-93(22311-22312) / Тираж: 8525

«Кожна людина, яка пішла з України, кожна копійка, потрачена не на українську справу, кожне слово, сказане не по-українськи, є розтрата з української скарбниці, розтрата, яка при нинішніх умовах не повернеться нізвідки. Стоячи ногами і серцями на нашій Україні, ми будемо держати свої голови в Європі, а руками обнімати по меншій мірі всю слов’янщину. І лише тоді, коли ми покажемо свою силу хоч на частині своєї землі, зверне на нас увагу і Європа», — писав свого часу Михайло Драгоманов.

Контраверсійна думка. Можемо скільки завгодно говорити про те, що Одеса, мовляв, таки українське місто. Але це значною мірою ілюзія. Так, воно українське назагал — у не надто широкому українському колі, де багато говориться про українську мову, звучать заклики до плекання та шанування, різні висловлювання на цю тему тощо. А як ми її утверджуємо у повсякденні, рідну мову? Як упроваджуємо в життя?

Роззирніться довкола: вулиці наших міст і містечок рясніють вивісками чужою мовою. Зрозуміло, що робота із заміни цих вивісок, табличок, об’яв і т.д. і т.п. — непроста. Але ж треба колись починати. Та й часу було подостатком. Хоча зрозуміло й те, що дуже важучі проблеми, пов’язані з вірусною бідою, заступили все інше. Та, принаймні, необхідно нагадувати урядовцям про цю проблему. А то от приїздять представники мовного омбудсмена, походять-подивляться-поговорять, та й повертаються до столиці. Яка була користь від цих відвідин — хтозна?

Наша любов до рідної має бути агресивною, твердять відомі мовознавці. Золоті слова, які анітрохи не означають примус. Ця любов має бути активною, дієвою, напосідливою. Та от біда: набута за кілька століть толерантність — наша невиліковна хвороба. Наша ментальна вада і наш ворог — вона суттєво заважає нашому поступові вперед. Нам хочеться всіх обняти, з усіма погоджуватись, нікому не заперечувати. Це позитив, звісно. Це добре, що нікого не хочеться зобидити, з усіма перебувати в злагоді. Та все ж більше потрібно твердости характеру.

Наприклад, у розмові з представником нацменшини чомусь переходимо на мову агресора. З якого дива? А може, йому якраз і хотілося б почути від вас українське слово? Багато разів був свідком подібної ситуації. «Хай буде гречка, лиш би не було суперечки» — про це треба забути. Не суперечка, властиво, а своя тверда позиція — саме там, де можна й не відчути підтримки оточення. «Єстем поляк!» — всі знаємо. Поляки не встидаються гордо про це говорити. Ну а як з гордою поставою «Я — українець»? Ми забуваємо про себе й забагато думаємо про інших. А чому б і не національний фанатизм на штиб польського, без отієї м’якости, толерантности, довірливости, які не мають жодних плюсів? На тлі мовних, територіальних, історичних претензій до нас декотрих сусідів.

Згідно з найсвіжішими дослідженнями Фонду «Демократичні ініціативи» 78 відсотків українців вважають українську мову рідною. Питання ж треба ставити ще й у такій площині: скільки відсотків користуються укра-їнською мовою щодня і всюди, не переходячи на мову агресора? А чи заходили ви до най-ближчого супермаркету чи будь-якої крамниці — властиво, з одним запитанням (не до касирок, звісно): чому всі написи разом з вивіскою — чужомовні? А нерідко й внутрішні рекламні оголошення звучать мовою агресора. Поки у місцевої влади дійдуть до цього руки, громадянське суспільство має перебирати ініціативу утвердження державної мови на себе.

Автор: Роман КРАКАЛІЯ

Пошук:
розширений

Автор
Почему до датчика уровня сахара от Apple еще далеко
По данным Международной федерации диабета (IDF) за 2021 год, от диабета страдают 10,5% людей в возрасте от 20 до 79 лет и половина из них не знает об этом. Согласно прогнозам, к 2045 году этим заболеванием будет болеть на 46% больше — каждый восьмой взрослый или 783 миллиона человек. Эта перспектива пугающая, но не удивительная, учитывая текущую ситуацию

7-9 черв­ня 2024 року в Одеській національній науковій бібліотеці відбудеться XXIV Всеукраїнська виставка-форум «Українська книга на Одещині»
Під егі­дою Мі­ніс­тер­ства культу­ри та ін­фор­ма­цій­ної політи­ки Ук­раї­ни, Одесь­ка на­ціо­наль­на на­у­ко­ва біб­ліо­те­ка, Ук­ра­їнсь­ка асо­ціа­ція ви­дав­ців та кни­го­роз­по­всюд­жу­ва­чів, Дер­жав­на на­у­ко­ва уста­но­ва «Книж­ко­ва па­ла­та Ук­раї­ни іме­ні Іва­на Фе­до­ро­ва» за спри­ян­ня Одесь­кої об­лас­ної дер­жав­ної ад­міністра­ції, Одесь­кої об­лас­ної та Одесь­кої місь­кої рад, Ук­ра­їнсь­ко­го ін­сти­ту­ту кни­ги, Все­ук­ра­їнсь­кої гро­мадсь­кої ор­гані­за­ції «Ук­ра­їнсь­ка біб­ліо­теч­на асо­ціа­ція» та Все­ук­ра­їнсь­кої гро­мадсь­кої ор­га­ні­за­ції «Біб­ліо­по­ліс» про­во­дять Все­ук­ра­їнсь­ку ви­став­ку-фо­рум «Ук­ра­їнсь­ка кни­га на Оде­щині».

Останні моніторинги:
00:00 25.04.2024 / Вечерняя Одесса
00:00 25.04.2024 / Вечерняя Одесса
00:00 25.04.2024 / Вечерняя Одесса
00:00 25.04.2024 / Вечерняя Одесса
00:00 25.04.2024 / Вечерняя Одесса


© 2005—2024 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2024 S&A design team / 0.013