ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 




«Мой лучший Учитель, безмерно ценимый…»
30.03.2023 / Газета: Вечерняя Одесса / № 25-26(11265-11266) / Тираж: 10407

Первой, по уже сложившейся во время моих дежурств по «горячему телефону» традиции, позвонила постоянная подписчица и читательница Ольга Александровна Сержант. Она рассказала о том, как в минувшее воскресенье, 26 марта, в библиотеке № 2 имени Константина Паустовского прошел литературно-музыкальный вечер «Двухголосие», который был посвящен 92-летию со дня рождения музыканта, педагога, лауреата литературной премии имени К. Г. Паустовского Светланы Малыш.

— Получилось очень светлое, душевное мероприятие, настоящий праздник для тех, кому посчастливилось учиться у Светланы Александровны, дружить с ней, заниматься творчеством, — признается Ольга Александровна.

Строка, вынесенная в заголовок моего отчета о дежурстве — это начало стихотворения нашей читательницы, посвященного Светлане Малыш, которая для Ольги Сержант была Учителем.

Порадовал звонок от Ларисы Дмитриевны Сергеенко. Почему порадовал? Дело в том, что живет наша читательница в районе 4-й станции Большого Фонтана. Обслуживает ее почтовое отделение № 9, которое расположено на Академической улице. И, насколько помню, на данное отделение долгое время шли жалобы от наших подписчиков. Газету они получали с громадным опозданием. И никакие кадровые решения — меняли начальников отделения, увольняли и набирали новых почтальонов — не помогали. Поэтому, когда позвонила Лариса Дмитриевна, сразу внутренне напрягся: неужели чехарда с доставкой газеты продолжается?

Но читательница успокоила — почта работает нормально. В пятницу «железно» почтальон приносит «Вечерку». Газету Лариса Дмитриевна читает с интересом, от корки до корки, говорит, что «много полезного и познавательного для себя нахожу». Отдельно подписчица выделила заметки нашего постоянного автора, председателя Одесского астрономического общества Михаила Рябова. «Мне всегда было интересно читать о космосе, — признается Лариса Дмитриевна, — а в заметках Рябова космические события подаются очень интересно».

Спросил нашу постоянную читательницу о программе телевидения. Надо ли ее продолжать публиковать? Смотрят ли сейчас люди телевизор? Ведь многие телеканалы не работают, да и информацию о происходящем в стране и в мире можно черпать из других источников. По мнению, Ларисы Дмитриевны, убирать телепрограмму не стоит. Ведь пожилые люди уже по привычке включают телевизор, пробегают по каналам — вдруг что-то интересное показывают? Сама Лариса Дмитриевна, получив «Вечернюю Одессу», первым делом просматривает телепрограмму.

Спасибо, мнение читательницы учтем.

Теперь ответим на вопрос — его в минувший понедельник подписчица, представившаяся Галиной Алексеевной, задала моему коллеге, Анатолию Мазуренко, который дежурил по «горячему телефону». «Почему повысилась плата за вывоз мусора, ведь во время войны запрещено повышать плату за коммунальные услуги, разве не так?» — спрашивала Галина Алексеевна.

Что сказать? Когда заявлялось о том, что тарифы заморожены, наверняка предусматривались какие-то механизмы компенсации тем компаниям, которые предоставляют коммунальные услуги. Ведь цены существенно поднялись на все, курс доллара вырос в полтора раза, подорожало топливо. Но тарифы на электроэнергию, газ, холодную воду для населения остались прежними. А вот мусор в Одессе вывозят частные компании, не муниципальные. И надо полагать, что никаких компенсаций, благодаря которым смогли бы оставить тариф на свои услуги прежним, они не получили. Вот и подняли цены.

Это логическое объяснение. Но как оно солидаризируется с реалиями нашей жизни? Понятно, что всем тяжело. Но во время войны у населения денег тоже не прибавилось. Напротив, живем в режиме жесткой экономии. Любой поход в магазин или на базар за продуктами стал настоящим испытанием — как все, что наметил, купить и не потратить всю зарплату (пенсию) одним махом. И тут такой «сюрприз»…

Завершить отчет о дежурстве по «горячему телефону» хочу вопросом от Николая Филипповича Скачко. Читатель просит разъяснить, какие еще страны перешли на летнее время, как Украина. Дело в том, что Николай Филиппович «игру со временем» переносит тяжело, организм долго привыкает к искусственному, по его словам, прыжку часовой стрелки на час вперед. Вот зимнее время, по мнению читателя, является естественным. И не надо было от него отказываться. А как в других странах? — спрашивает Николай Филиппович.

Рассказываем. Итак, Европа. Примечательно, что в 2019 году Европарламент принял решение об отмене перевода часов, начиная с 2021 года. Однако по каким-то причинам этого не произошло. Поэтому сейчас каждая страна ЕС сама решает, по какому времени ей жить. В итоге, в нынешнем году большинство стран Европы, как и Украина, дважды переводят часы — в марте и октябре. Причем многие европейские страны стали жить по летнему времени еще с 70-х годов прошлого столетия. США также перешли на летнее время, но еще 12 марта. Перевели стрелки часов Канада, Мексика, Австралия, Израиль, Иран. Не перешли на летнее время многие страны Южной Америки, а также Исландия, РФ, Беларусь, Казахстан, Грузия, Япония.

Вопрос целесообразности перевода стрелок, как представляется, до конца не изучен. Есть ярые сторонники летнего и зимнего времени, и есть такие же ярые приверженцы мнения о том, что время должно быть стандартным. Только каким? Летним или зимним?

В понедельник, 3 апреля, на «горячем телефоне» «Вечерней Одессы» 764-59-32 с 10.00 до 12.00 дежурит Дора Дукова.

Дежурил на «горячем телефоне» Олег Суслов

Автор: Олег Суслов

Пошук:
розширений

Сергій Токарєв
Американський стартап Toothio – новий напрям інвестицій Roosh Ventures
Інвестиційний фонд Roosh Ventures нещодавно став одним з інвесторів американського стартапу Toothio, який допомагає приватним стоматологічним клінікам та організаціям знаходити кваліфікованих співробітників. Портал надає доступ до бази, в якій є понад 30 000 фахівців.

Від Миколая до Різдва. Святкова програма для дорослих і дітей
Одеська національна наукова бібліотека традиційно підготувала для одеситів та гостей міста цікаву й розмаїту різдвяно-новорічну програму «Від Миколая до Різдва». Цей проєкт родинного дозвілля, спрямований на популяризацію книги та читання, згуртування сімей, організацію змістовного відпочинку, триватиме впродовж грудня (6.ХІІ – 31.ХІІ. 2024 р.). Тож запрошуємо здійснити захоплюючу подорож усією родиною у дивовижний світ книжок найстарішої книгозбірні України!

Останні моніторинги:
00:00 19.12.2024 / Вечерняя Одесса
00:00 19.12.2024 / Вечерняя Одесса
00:00 19.12.2024 / Вечерняя Одесса
00:00 19.12.2024 / Вечерняя Одесса
00:00 19.12.2024 / Вечерняя Одесса


© 2005—2024 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2024 S&A design team / 0.018