ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
 
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:




Курсы гидов-переводчиков начнут свою работу в Одессе 15 февраля
12:49 / 08.02.2014

ОДЕССА, 08 ФЕВРАЛЯ 2014 ГОДА, КОНТЕКСТ-ПРИЧЕРНОМОРЬЕ — Курсы гидов-переводчиков начнут свою работу в Одессе с 15 февраля, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».

Об этом директор Департамента культуры туризма Одесского горсовета Татьяна Маркова заявила, что, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».

Об этом Т. Маркова сообщила вчера, 7 февраля, в ходе конференции «Создание сети центров компетентности для поддержки и развития круизного туризма в Черноморском регионе (Украина, Грузия)».

«Что касается гидов-переводчиков, то действительно сегодня, к сожалению, мы должны констатировать факт, что количество и качество людей, которые предлагают свои услуги по экскурсионному обеспечению и сопровождению, оставляет желать лучшего. Как любая профессия она определена в законе, где написано, что это должен быть человек с высшим образованием, имеющий специальное образование либо прошедший курсы повышения квалификации. Любой врач, любой учитель раз в 5 лет проходит курсы повышения квалификации. Человек не может стоять на одном месте, если когда-то у него были еще курсы советского периода 20-летней давности, при всем уважении нужно сказать, что должны быть курсы повышения квалификации.

Единственное лицензированное государственное предприятие — Киевский учебно-методический центр по гидам и переводчикам открывает в Одессе свой филиал для того, чтобы работать с этими людьми, чтобы обучать молодежь, которая готова и хотела бы работать. Они будут разрабатывать технологические карты, будут учиться работать, у них будут тренера, приезжающие к нам из Киева и других стран, которые будут не только учить их краеведению, потому что у нас очень много интересных краеведов, они будут читать лекции и говорить об Одессике. Речь идет о том, что они должны уметь работать, коммуницировать, организовать группу, презентовать свой материал, а этому нужно учить или повышать свою квалификацию. Жизнь не стоит на месте, идет вперед», ― заявила Т. Маркова.

«Курсы начинают работать с 15 февраля и будут ежемесячно объявлять свой набор. Курсы повышения квалификации ― месячные, обучение ― 3-месячное. Гидов-переводчиков нужно много, потому что мы надеемся на увеличение пассажиропотока и улучшение круизного бизнеса, следовательно, это должны быть люди, которые владеют самыми разнообразными языками, минимум, двумя. Мы видим увеличение туристического потока в целом в городе, нам непременно нужны люди и их должно быть больше», ― добавила она.


Пошук:
розширений

Автор
Лелеки повернулися на укріплені енергетиками ДТЕК Одеські електромережі гнізда
На укріплені ДТЕК Одеські електромережі гнізда повернулися лелеки. Наразі птахи заселили 100% своїх домівок, а це − 257 платформ. На початку 2024 року енергетики встановили 4 платформи, до кінця року планують змонтувати ще 16. Попри війну енергетики продовжують дбати про захист біорізноманіття та довкілля. Роботи проводять під егідою проєкту #Лелеченьки, спрямованого на захист та збереження популяції білого лелеки. Він відповідає принципам ESG та Цілі Сталого розвитку Глобального Договору ООН №15 – «Збереження екосистем землі».

«Все, що ми пам'ятаємо, – неправда»
Презентація 8-го видання проєкту «Стара Одеса у фотографіях» зібрала повний зал в Одеській національній науковій бібліотеці

Останні новини:
15:08 20.04.2024
11:27 20.04.2024
11:25 20.04.2024
11:23 20.04.2024
11:00 20.04.2024


© 2005—2024 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2024 S&A design team / 0.948