ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 
Sinoptik - logo

Погода на найближчий час



Благотворительный фонд поддержки украинской культуры юга Украины создан в Николаеве
11:02 / 07.05.2011

НИКОЛАЕВ, 07 МАЯ 2011 ГОДА, КОНТЕКСТ-ПРИЧЕРНОМОРЬЕ – Благотворительный фонд поддержки украинской культуры юга Украины создан в Николаеве, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».

Об этом сегодня, 7 мая, агентству сообщил кандидат филологических наук, депутат облсовета от ПП «Фронт Змин» Тарас Креминь.

По его словам, такое решение приняли культурные деятели области на вечере в честь 70-летия недавно умершего земляка — известного украинского поэта, переводчика, публициста, краеведа Валерия Бойченко.

Литературный вечер памяти николаевского поэта прошел по инициативе Т. Креминя в Николаевской областной научной универсальной библиотеке имени А. Гмырева.

В. Бойченко был одним из немногих, кто стоял у истоков культурного возрождения края. Поэтому присутствующие, в числе которых были писатели Анатолий Маляров, Вячеслав Качурин, Вера Марущак, Леонид Ржепецкий, ученые С. Пронь, И. Береза, В. Руссова, Л. Дудюк, педагоги В. Купцова, Н. Матиюк приняли совместное решение создать благотворительный фонд поддержки украинской культуры юга Украины. Первые деньги уже собраны, и они пойдут на издание книг на родном языке.

Кроме того, совместно с областной библиотекой имени А. Гмырева, которая в этом году отмечает 130-летие со дня основания, Т. Кремень предложил возродить литературную гостиную, которая действовала здесь еще в начале ХХ века.

СПРАВКА: Валерий Бойченко 40 лет назад дебютировал на страницах республиканского альманаха «Вітрила». С тех пор уроженец Снигиревки напечатал 12 книг стихов, он стал лауреатом Всеукраинских литературных премий им. Павла Тычины, им. Александра Олеся, культурологической — им. Н. Аркаса.

В. Бойченко — известный в мире детский писатель. Начиная с 1972 года на страницах республиканского журнала «Дніпро» публиковались его переводы из английской народной детской поэзии, произведений Льюиса Кэрролла, Эдварда Лира, Эмиля Риу, Элизабет Флеминг, Джеймса Ривса, Джона Беннетта, Алана Милна. В. Бойченко также первый переводчик лирики Роберта Фроста.

За последние годы В. Бойченко написал статьи для книг «Миколаївщина в історії України», «Література рідного краю: Письменники Миколаївщини», «Словесність Прибужжя крізь століття», он принимал участие в подготовке 3-томного издания «Тарас Шевченко и Николаевщина», которое уже фактически готово к печати.


Пошук:
розширений

Одеський зоопарк
Одеський зоопарк розповів, скільки птахів вдалося врятувати після екокатастрофи
Одеський зоопарк підбиває підсумки великої рятувальної операції після екологічної катастрофи, спричиненої ворожим обстрілом наприкінці минулого року. Тоді через витік олії в море на одеському узбережжі постраждали сотні птахів, а до зоопарку доправили близько 300 забруднених пернатих. Завдяки зусиллям працівників зоопарку, ветеринарів, науковців і небайдужих одеситів частину птахів вдалося врятувати та повернути у природне середовище.

На Одещині для лелек створили ще 64 безпечні домівки
До Міжнародного дня птахів ДТЕК Одеські електромережі підбили підсумки екологічної ініціативи #Лелеченьки. У 2025 році енергетики встановили на Одещині 64 захисні платформи для гнізд білих лелек та допомогли орнітологам окільцювати 50 пташенят.

Останні новини:
17:38 02.04.2026
16:45 02.04.2026
16:19 02.04.2026
15:27 02.04.2026
14:43 02.04.2026


© 2005—2026 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 1.009