ИА «Контекст Причерноморье»
логин:
пароль:
Последнее видео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курсы валют. Доллар США. Покупка:




Этой осенью в Украине театр оживет в библиотеке
14:14 / 27.11.2018

Три дня получат одесситы, чтобы принять участие в спектакле-променаде DIALOGY в Горьковке

Этой осенью театральная команда U! Zahvati представляет первую в истории страны коллаборации ТЕАТРА и БИБЛИОТЕКИ — спектакль-променад DIALOGY. Год подготовки и репетиций — и наконец одесситы смогут насладиться современной спектаклем вне театра. Спектакли в Одессе — 30 ноября, 1 и 2 декабря. Событие состоится благодаря поддержке Украинского культурного фонда.

Продолжая освоение нетеатральниx пространств для своиx театральниx постановок в рамках позиционирования «театр вне театра», команда U! Zahvati решила вдоxнуть новую жизнь в старую библиотеку. В Одессе это — Одесская национальная научная библиотека, легендарная «Горьковка».

Зритель «Диалогов» получит возможность пережить новый театральный опыт. Находясь в непосредственной близости с актерами каждый сможет стать соавтором спектакля, познакомиться с иммерсивные форме, почувствовать диалог с действием и с самим собой.

Премьера «Диалогов» происходит (с разницей в неделю) сразу в двуx самых старых в Украине библиотеках: в Киеве и Одессе.

Уникальность проекта заключается и в том, что премьера спектакля-променада «Диалоги» приобретает национального масштаба: центральные СМИ, лидеры мнений и ценители современного искусства высоко оценили спектакль-променад DIALOGY.

30 ноября и 1, 2 декабря одесские зрители окажутся в сердце Одесской национальной научной библиотеки. Работники и читатели идут домой, выключается свет, но библиотека вновь готова принимать гостей — зрителей спектакля-променада DIALOGY.

Полина Бараниченко, режиссер спектакля: «Библиотека — место очень символичное. Одно из немногих, где в полной тишине можно услышать себя. Идея, драматургия, сценарий написаны непосредственно под библиотечное пространство. После того как библиотека закроет свои двери за читателями-посетителями, в помещение зайдут всего 20 зрителей, чтобы обменять свои телефоны на наушники и погрузиться в сюжет. Все, что будет происходить дальше — лишь плод их воображения».

Каждый посетитель, исходя из предлагаемых обстоятельств и атмосферы пространства, путешествуя этажами библиотеки, создает собственную историю. 20 зрителей — 20 историй. У каждого состоится свой личный диалог с произведением, которое было написано именно для библиотеки известной украинской писательницей Тамрико Шоли.

Тамрико Шоли, драматург: «Лично для меня наш спектакль — о бесконечном внутреннем диалоге. О том, как в потоке чужих слов проходит наша жизнь, о необходимости делать паузы для того, чтобы просто помолчать. Но спектакль нужно не понять, а почувствовать. Именно с этой целью мы просим сдать телефоны перед началом представления. Мы стараемся создать все условия для того, чтобы эти 60 минут прошли в состоянии «здесь и сейчас». И те, у кого это получится, уйдут с ”Диалогов” с максимальным количеством инсайтов и — что самое главное — ощущений».

В спектакле-променаде «Диалоги» использованы реальные монологи рeальных людей, в них зритель подсознательно и с легкостью узнает знакомые фразы, знакомый быт, знакомую жизнь, окружение, людей, себя ... Поэтому любое совпадение не случайно.

Три героя, три судьбы, три языка. Тысячи слов и мыслей. «Диалоги» станут примером того, как иммерсивная форма реанимирует классическую.

Детальнее о спектакле-променад DIALOGY от U!Zahvati — https://uzahvati.com.ua/dialogy

Фото с премьеры в Киеве — https://photo.uzahvati.com.ua/

_________________________________________________________________________

Над спектаклем-променадом DIALOGY работали:

● режиссер команды U!ZAHVATI, сценарист, преподаватель по сценарному мастерству, режиссуре и актерскому мастерству, Полина Бараниченко;

● писательница Тамрико Шоли, чьи книги «Внутри человека» и «Внутри женщины» стали бестселлерами последних лет;

● xореограф-постановщик, куратор и вице-президент Всеукраинской Ассоциации «Платформа современного танца Украины» Кристина Шишкарева;

● победитель проекта «Танцуют все», обладатель «Гран-при» во всемирно известных соревнованиях VKIBC (Valentina Kozlova International Ballet Competition) и итальянском Spoleto International Ballet Competition, обладатель золотых медалей в наиболее престижных Международных конкурсах артистов балета в номинации Contemporary dance в США, Италии , Белоруссии и России, Ильдар Тагиров;

● актер, чьим голосом говорило само «Время» в предыдущем спектакле-променаде от U!ZAHVATI, Павел Алдошин;

● актер театра и кино Петр Мысак;

● костюмы для главных героев создавать одна из головниx дизайнерcькиx команд Украины — революционная Patoka Studio, которая работала над образами для ONUKA, The Maneken, Джамалы, Pianoбой, Panivalkova и других украинских звезд поп-индустрии;

● музыка «Диалогов» написана украинским композитором Дмитрием Саратским;

Украинский культурный фонд — государственное учреждение, созданное в 2017 году на основании соответствующего Закона Украины, с целью содействия развитию национальной культуры и искусства в стране, обеспечение благоприятных условий для развития интеллектуального и духовного потенциала личности и общества, широкого доступа граждан к национальному культурному достоянию, поддержки культурного разнообразия и интеграции украинской культуры в мировое культурное пространство. Деятельность фонда, согласно действующему законодательству, направляется и координируется Министерством культуры Украины.

U!ZAHVATI — театральная команда, которая создана с целью внедрения в Украине инновационных, высокоэмоциональных театральных форм, и освоение новыx нетеатральныx пространств. Деятельность команды направлена на развитие иммерсивного театра, переосмысление роли зрителя в современном искусстве.

https://uzahvati.com.ua/

Поиск:
расширенный

Сергей Гриневецкий
РОЗДУМИ ДО ЗАУВАЖЕННЯ: КОНСЕНСУС ЧИ КОНФЛІКТ?
Нещодавно Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь зауважив на необхідності привести у відповідність до мовного закону гімн Одеси, у якості якого рішенням Одеської міської ради затверджено "Песню об Одессе" з оперети Дунаєвського «Біла акація», і це змусило мене у черговий раз замислитися про ситуацію, що склалася сьогодні в Україні навколо мовного питання.

Національна наукова бібліотека – майбутнім користувачам
1 та 2 червня до Дня захисту дітей Одеська національна наукова бібліотека запропонувала відвідувачам цікаву виставково-пізнавальну програму «Національна наукова бібліотека – майбутнім користувачам».
Круглий стіл “ІТ освіта в Україні” за участі флагманів ІТ-сектору
В рамках Всеукраїнського Форуму “Україна 30. Освіта і наука” за організаційної підтримки Київської школи економіки відбудеться круглий стіл на тему “ІТ освіта в Україні”. Участь у круглому столі візьмуть представники уряду, державних та приватних закладів освіти, а також бізнесу, що фокусується на розвитку digital-галузі.
Виставка «Народні ляльки Одещини. Історія та Сучасність»
У Болгарському культурному центрі відбулася унікальна виставка народних ляльок, яка вперше представила традиційну лялькову культуру багатонаціональної Одеської області.
Літературна студія «Василь Стефаник. Наближення»
13 травня 2021 року у відділі рідкісних видань та рукописів ОННБ відбулося засідання літературної студії «Василь Стефаник. Наближення» до 150-річчя від дня народження видатного українського письменника.
Ціна перемоги
Олексій Волович, Одеса Життя мого покоління, якому зараз близько сімдесяти, розпочалося після Великої Вітчизняної (ВВВ), в середовищі людей, які пережили цю страшну війну і сталінський терор. Пам’ятаю зворушливу атмосферу другої половини 50-х років, радість і духовне розкріпачення людей, які дружні і згуртовані часто збиралися за скромним святковим столом. Мій батько любив запрошувати гостей на свята. Пам’ятаю, було чимало суперечок про Сталіна, про те, що він нібито «виграв війну». Батько вже тоді був затятим антисталіністом. Доля його сім'ї, багато членів якої стали безневинними жертвами сталінського кривавого Молоха, спонукала його до цього. На все життя запам’ятав батькове «…радянський народ здобув перемогу у війні не завдяки Сталіну, а всупереч йому».



© 2005—2021 Информационное агентство «Контекст-Причерноморье» New
Свидетельство Госкомитета информационной политики, телевидения и радиовещания Украины №119 от 7.12.2004 г.
Использование любых материалов сайта возможно только со ссылкой на информационное агентство «Контекст-Причерноморье»
© 2005—2021 S&A design team / 0.033