ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 
Sinoptik - logo

Погода на найближчий час



Наукова бібліотека ОНУ імені І. І. Мечникова продовжує дистанційне знайомство зі своїми книжковими колекціями
13:43 / 17.04.2020
Перлиною колекції кириличних видань Наукова бібліотека ОНУ імені І. І. Мечникова є примірник першого повного видання Біблії (Библіа, сирѣ книгы Ветхаго и Новаго Завѣта), надрукованого церковно слов«янською мовою Іваном Федоровим в Острозькій типографії в 1581 р. Острозька Біблія була одним з найбільш ранніх східнослов«янських перекладів Біблії та першим повним друкованим виданням старослов«янською мовою. З типографської точки зору, «Острозька Біблія» — бездоганне видання обсягом 628 аркушів, яке багато оздоблене заставками та ініціалами та кінцівками, виготовленими спеціально для нього. Наклад Острозької Біблії був приблизно 1500–2000, на сьогодні зберіглося близько 250 примірників цього шедевра книгодрукування.
Перлиною колекції кириличних видань Наукова бібліотека ОНУ імені І. І. Мечникова є примірник першого повного видання Біблії (Библіа, сирѣ книгы Ветхаго и Новаго Завѣта), надрукованого церковно слов«янською мовою Іваном Федоровим в Острозькій типографії в 1581 р. Острозька Біблія була одним з найбільш ранніх східнослов«янських перекладів Біблії та першим повним друкованим виданням старослов«янською мовою. З типографської точки зору, «Острозька Біблія» — бездоганне видання обсягом 628 аркушів, яке багато оздоблене заставками та ініціалами та кінцівками, виготовленими спеціально для нього. Наклад Острозької Біблії був приблизно 1500–2000, на сьогодні зберіглося близько 250 примірників цього шедевра книгодрукування.

Дистанційна робота – це унікальна можливість спілкування в освітніх програмах і соціальних мережах, читання необхідної літератури у віддаленому доступі Ми не припиняємо вдосконалюватися, розвиватися, пізнавати нове…

Напередодні світлого свята Великодня Відділ рідкісних видань та рукописів Наукова бібліотека ОНУ імені І. І. Мечникова продовжує дистанційне знайомство зі своїми книжковими колекціями. Сьогодні ми пропонуємо вашій увазі відомості про нашу колекцію видань кириличного шрифту XVI – початку XVIII ст.

Кирилиця має тисячолітню традицію. Серед стародруків і рідкісних видань, що зберігаються в університетський бібліотеці, особливе місце займають книги, надруковані кирилицею – старослов’янською азбукою, створеною просвітниками IX ст. Кирилом та Мефодієм.

Кілька цікавих фактів:

  • Зібрання кириличних стародруків університетської колекції нараховує 60 примірників;
  • Найдавнішою кириличною книгою, надрукованою на території України, в колекції університетської бібліотеки є Острозька Біблії (1581);
  • Видання книг кириличним шрифтом у південнослов'янських народів називалися боснійсько-кириличними (босанчиця, буквиця або хорватська кирилиця).
  • Детальніше про колекцію видань кириличного шрифту можна ознайомитись у виданні:

    Книжкові пам'ятки Наукової бібліотеки Одеського національного університету: путівник / ОНУ ім. І. І. Мечникова, Наукова б-ка ; упоряд.: М. В. Алєксєєнко, Г. В. Великодна, О. В. Полевщикова ; авт. передм. І. М. Коваль ; відп. ред. М. О. Подрезова. – Одеса : Одеський нац. ун-т, 2019. – 178 с. : іл. – (Книжкові колекції НБ ОНУ ім. І. І. Мечникова).

    Також рекомендуємо прочитати інформацію на офіційному сайті НБ ОНУ за посиланням: http://lib.onu.edu.ua/wp-content/uploads/2016/01/starodruk.pdf

    Пропонуємо вам переглянути зображення наших видань з описом у коментарях до них (див. фото).

    З прийдешнім Святом!!!

    Залишайтесь вдома, читайте книжки, їжте паски та крашанки.

    Будьте здоровими!!!

    Університетська колекція кириличних видань містить книги авторства відатних українських церковних та культурних постатей XVII с. Привертаюь увагу твори українського письменника, церковного та громадсько-політичного діяча Йоаникія Ґалятовського: «Ключ розуміння» (Київ, 1659) і «Казання, додані до книги Ключ розуміння названої» (Київ, 1660). Ці твори разом складають перший український підручник гомілетики та містяться рекомендації щодо написання промов для духовних осіб.
    Університетська колекція кириличних видань містить книги авторства відатних українських церковних та культурних постатей XVII с. Привертаюь увагу твори українського письменника, церковного та громадсько-політичного діяча Йоаникія Ґалятовського: «Ключ розуміння» (Київ, 1659) і «Казання, додані до книги Ключ розуміння названої» (Київ, 1660). Ці твори разом складають перший український підручник гомілетики та містяться рекомендації щодо написання промов для духовних осіб.

    Важливим джерелом з історії України середини XVII ст. є «Постанова від його Царської величності з Військом Запорозьким року 1659» (Постановление от его Царского Величества з Войском Запорозким года 1659) – збірка законодавчих актів стосовно Війська Запорозького, постанови царя Олексія Михайловича щодо козацтва. Це видання Києво-Печерської Лаври вийшло у 1660 р. Видання є надзвичайно рідкісним.
    Важливим джерелом з історії України середини XVII ст. є «Постанова від його Царської величності з Військом Запорозьким року 1659» (Постановление от его Царского Величества з Войском Запорозким года 1659) – збірка законодавчих актів стосовно Війська Запорозького, постанови царя Олексія Михайловича щодо козацтва. Це видання Києво-Печерської Лаври вийшло у 1660 р. Видання є надзвичайно рідкісним.

    Бібліографічну рідкість представляють книги боснійської кирилиці, на якій в італійський містах друкували книги для слов`ян-католиків з Боснії, Герцеговини та Хорватії. Безумовну цінність має одна з головних праць М. Дівковіча «Науки християнські» (1698), призначені для навчання читання та письма. У зв’язку з популярністю книга витримала 12 перевидань.
    Бібліографічну рідкість представляють книги боснійської кирилиці, на якій в італійський містах друкували книги для слов`ян-католиків з Боснії, Герцеговини та Хорватії. Безумовну цінність має одна з головних праць М. Дівковіча «Науки християнські» (1698), призначені для навчання читання та письма. У зв’язку з популярністю книга витримала 12 перевидань.

    Важливе місце серед книжкових раритетів займає примірних одного з останніх видань книги світського характеру, надруованої церковнослов`янською мовою. В університетської книжковій колекції знаходиться таке видання, надруковане кириличним шрифтом. Це «Арифметика сиріч наука числительна» (Арїθметїка сирѣчь наϫка числителнаѧ) Леонтія Пилиповича Магницького, видана у Москві 1703 р. За змістом книга представляла собою своєрідну енциклопедію, що включала відомості про арифметику, алгебру, геометрію, тригонометрію, астрономію, геодезію, навігацію.
    Важливе місце серед книжкових раритетів займає примірних одного з останніх видань книги світського характеру, надруованої церковнослов`янською мовою. В університетської книжковій колекції знаходиться таке видання, надруковане кириличним шрифтом. Це «Арифметика сиріч наука числительна» (Арїθметїка сирѣчь наϫка числителнаѧ) Леонтія Пилиповича Магницького, видана у Москві 1703 р. За змістом книга представляла собою своєрідну енциклопедію, що включала відомості про арифметику, алгебру, геометрію, тригонометрію, астрономію, геодезію, навігацію.

    Книжкові пам`ятки Наукової бібліотеки Одеського національного університету : путівник / ОНУ ім. І. І. Мечникова, Наукова б-ка ; упоряд.: М. В. Алєксєєнко, Г. В. Великодна, О. В. Полевщикова ; авт. передм. І. М. Коваль ; відп. ред. М. О. Подрезова. – Одеса : Одеський нац. ун-т, 2019. – 178 с. : іл. – (Книжкові колекції НБ ОНУ ім. І. І. Мечникова).
    Книжкові пам`ятки Наукової бібліотеки Одеського національного університету : путівник / ОНУ ім. І. І. Мечникова, Наукова б-ка ; упоряд.: М. В. Алєксєєнко, Г. В. Великодна, О. В. Полевщикова ; авт. передм. І. М. Коваль ; відп. ред. М. О. Подрезова. – Одеса : Одеський нац. ун-т, 2019. – 178 с. : іл. – (Книжкові колекції НБ ОНУ ім. І. І. Мечникова).

    Джерело

    Пошук:
    розширений

    Одеський зоопарк
    Одеський зоопарк розповів, скільки птахів вдалося врятувати після екокатастрофи
    Одеський зоопарк підбиває підсумки великої рятувальної операції після екологічної катастрофи, спричиненої ворожим обстрілом наприкінці минулого року. Тоді через витік олії в море на одеському узбережжі постраждали сотні птахів, а до зоопарку доправили близько 300 забруднених пернатих. Завдяки зусиллям працівників зоопарку, ветеринарів, науковців і небайдужих одеситів частину птахів вдалося врятувати та повернути у природне середовище.

    На Одещині для лелек створили ще 64 безпечні домівки
    До Міжнародного дня птахів ДТЕК Одеські електромережі підбили підсумки екологічної ініціативи #Лелеченьки. У 2025 році енергетики встановили на Одещині 64 захисні платформи для гнізд білих лелек та допомогли орнітологам окільцювати 50 пташенят.
    29 березня Одеса втратила двох видатних артистів
    29 березня померли відомі одеські артисти Володимир Комаров та Віллен Новак
    «ТОБІ ЦЕ ЗНАЙОМО?» — МОМ представила в Одесі інсталяцію, що вчить розпізнавати небезпеку торгівлі людьми
    2 березня 2026 року Міжнародна організація з міграції (МОМ) презентувала в Одесі інтерактивну інсталяцію «ТОБІ ЦЕ ЗНАЙОМО?» — фінальний етап загальнонаціонального туру Україною. Простір, розташований на Одеському залізничному вокзалі, у форматі занурення допомагає відвідувачам розпізнати ознаки небезпеки, пов’язані з торгівлею людьми, та дізнатися, куди звертатися по допомогу. Кампанія реалізується у співпраці з Міністерство соціальної політики, сім’ї та єдності України, Національна соціальна сервісна служба України, Національна поліція України та Всеукраїнська коаліція громадських організацій з протидії торгівлі людьми за підтримки Уряду Швеції. Інсталяція працюватиме до 7 березня та інформує про безпечні канали звернення, зокрема Національну гарячу лінію 527.
    Тоня Матвієнко і Арсен Мірзоян 1 березня виступлять в Одесі! Буде подвійна порція хітів і багато сюрпризів
    Тоня Матвієнко і Арсен Мірзоян 1 березня з винятковим спільним концертом виступлять в Одесі. До свого великого спільного туру Україною Тоня Матвієнко і Арсен Мірзоян приготували величезну кількість сюрпризів. Постануть перед нами щирими і справжніми! Романтичними, темпераментними, веселими, палкими.
    Погляд з кабіни пілота: в ОННБ презентують проєкт Гідо Хайсіга «Мовчазні герої» («Silent Heroes»)
    14 лютого о 15:00 у відділі міжнародних проєктів Одеської національної наукової бібліотеки відбудеться особлива подія — презентація книги та соціального проєкту «Silent Heroes» («Мовчазні герої»). Її автор — Гідо Хайсіг (Guido Heisig), капітан авіакомпанії з 25-річним стажем, космополіт та художник, який понад 12 років прожив в Україні.



    © 2005—2026 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
    Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
    Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
    © 2005—2026 S&A design team / 0.013