![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
КНИГУ НЕ ЗАМЕНИТЬ ЭЛЕКТРОННЫМ РЕСУРСОМ!
22.05.2010 / Газета: Вечірня Одеса / № 72-73(9203-9204) / Тираж: 10407
Директор ОННБ Ольга Батушанская проводит экскурсию по выставке для губернатора Эдуарда Матвийчука Итак, утром 20 мая торжественно стартовала XI Всеукраинская книжная выставка-форум «Українська книга на Одещинi». Репутацию раскрученного библиотечного одесского бренда не удалось подмочить даже дождю, который щедро окропил музыкантов муниципального духового оркестра, приветствующих гостей нашей «Горьковки». В фойе национальной ордена Дружбы народов научной библиотеки имени М. Горького сложно было протиснуться меж публикой. «Одесщина — край множества народных традиций и культур, — сказал, приветствуя форум, губернатор Одесщины Эдуард Леонидович Матвийчук, — и украинский книжный форум — знаковое мероприятие, свидетельствующее о том, что культурные традиции приумножены и будут переданы следующим поколениям. Ведь именно с книги начинается становление человеческой личности, познание мира, приобщение к культуре и выработка самосознания». Были зачитаны приветственные телеграммы от вице-премьер-министра Украины Владимира Семиноженко, от министра культуры и туризма Украины Михаила Кулиняка, от народного депутата Украины Сергея Гриневецкого. Директор ОННБ им. М. Горького, полный кавалер орденов Княгини Ольги, заслуженный работник культуры Ольга Ботушанская сердечно поблагодарила всех, кто на протяжении 11 лет поддерживал форум: областную государственную администрацию, городскую власть, предпринимателей-меценатов, Одесскую епархию. Тут же состоялось торжественное вручение игуменьей Серафимой директору ОННБ подарочного репринтного издания Пересопницкого Евангелия (см. номер «ВО» от 20 мая). У репрезентационной стойки с этим огромным фолиантом задолго до момента разрезания форумной ленточки толпился народ. История этой книги (честь осуществления этого первого полного перевода Четвероевангелия на «простой язык» Руси XVI столетия принадлежит Украине!) напоминает сюжет авантюрно-исторического фильма, и мы обязательно познакомим с ней читателя, а сегодня и завтра еще можно увидеть Пересопницкое Евангелие на стенде отдела редких изданий и рукописей ОННБ. Более 70 отечественных издательских фирм приняли участие в форуме-2010. «Книгу невозможно заменить никаким информационным ресурсом Интернета. Книга — не «ресурс», а воплощенный интеллект», — сказал в ходе состоявшегося на форуме «круглого стола» президент Всеукраинской ассоциации издателей и книгораспространителей Александр Афонин. Вечером оргкомитет форума наградил грамотами тех своих участников, чьи издания жюри традиционного конкурса «Лучшая книга выставки-форума» признало лучшими в различных номинациях. Победители — киевские издательства «Картография» (два диплома), «Мистецтво», «Саммит-книга», «Пульсары» (дипломы в трех номинациях!), издательские дома «Персонал» и «Киево-Могилянская Академия»; «Университетская книга» из Сум; «Твердыня» из Луцка; «Соло» из Харькова (два диплома); «Друк» из Одессы. Специальными дипломами также были награждены: Одесская государственная музыкальная академия им. А. Неждановой — за книгу «Николай Огренич — человек, певец, ректор» (изд. «Астропринт»); коллектив газеты «Чорноморськi новини» — за книги памяти Леонида Мищенко и Владимира Шляхового (изд. «Астропринт»); Виктор Брехуненко — автор издательского проекта «Друга свiтова. Український вимiр»; Павел Гарачук — автор книги «Таємницi трьох Єгиптiв» (г.Ананьев); Сергей Гевелюк — автор фотоальбома «Окна старой Одессы». А в пятницу книжный фестиваль переместился в Беляевский район. Об этом — в следующем номере. Автор: Валентина Васильченко
|
Пошук:
![]() Сергій Токарєв
Центральна та Східна Європа (ЦСЄ) має сильні сторони, які роблять з неї серйозного конкурента на світовому ІТ-ринку. Загальний обсяг стартап-екосистеми з 2014 року виріс у 15,5 рази в порівнянні з країнами Західної Європи. Але через брак відданих менторів і релокацію засновників стартапів регіон все ще залишається обмеженим. ІТ-бізнесмен та інвестор Сергій Токарєв розповів, як ЦСЄ мусить діяти, аби стати потужним стартап-хабом.
![]() Балет «Снігова Королева» на музику Туомаса Кантелінена у постановці творчої команди театру надихає, зворушує і повертає віру в казку маленьким і дорослим глядачам та не втрачає актуальності попри свою холодну назву — ні в спеку, ні коли на вулиці сніжить. Адже його сенси — поза сезоном і поза часом: про силу любові, яка здатна розтопити будь-яку кригу, про вірність, вибір серця і шлях крізь випробування.
Останні моніторинги:
00:00 18.12.2025 / Вечірня Одеса
00:00 18.12.2025 / Вечірня Одеса
00:00 18.12.2025 / Вечірня Одеса
00:00 18.12.2025 / Вечірня Одеса
00:00 18.12.2025 / Вечірня Одеса
|
||||||||||||||||
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 0.016 |