ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 




УЧЕБА НА ФРАНЦУЗСКИЙ МАНЕР
25.10.2013 / Газета: Порто-франко / № 40(1186) / Тираж: 22000

В Одессе открылась первая в городе частная французская школа. Здесь уже с трех лет можно осваивать язык с преподавателями-французами. Выпускники в будущем получат два аттестата — украинской и французской школы, что позволит им поступать в иностранные вузы без вступительных экзаменов.

Лучшая новость дня

Торжественное открытие проходило в присутствии семнадцати французских послов, которые как раз в это время проводили в нашем городе «производственное совещание». Первым учеников и родителей поздравил Чрезвычайный и Полномочный Посол Франции в Украине Ален Реми:

- Открыть французскую школу — великое событие, — сказал он. — Еще более значительно то, что мы открываем первую французскую школу в Одессе. В течение сегодняшнего дня было много хороших новостей, но самая лучшая новость заключается в том, что французский язык и французская культура в Одессе — городе, который мы считаем самым французским из всех украинских городов, — представлена в виде международной школы, и большое количество родителей, которые в такую нетеплую погоду находятся здесь, таким образом показывают свой интерес к тому, что мы делаем. Когда я услышал желание господина Ле Рока открыть в Украине международную французскую школу, я был немного скептичен. Но нужно брать в расчет его настойчивость и опыт. Именно господина Ле Рока мы должны благодарить, что его усилия за непродолжительный срок увенчались таким успехом, как открытие школы.

Посол также отметил поддержку в этом вопросе со стороны областных и городских властей.

Один учитель хорошо, а два — лучше

После окончания уроков дети в этой школе могут остаться в продленной группе. Но это не значит, что ребенок будет весь день сидеть над книжками. Система обучения во французской школе построена так, что домашние задания детям задают очень редко. В классах по 10-15 человек, потому все, что нужно выучить, ребята осваивают во время уроков. А на «продленке» ассистент педагога играет с ними в развивающие игры, учит находить общий язык со старшими и младшими (в продленной группе могут оставаться даже самые маленькие — трехлетние — воспитанники).

- А эту куда прикрепим? — спросила ассистент педагога Ирина Бородкина у первоклассницы Насти, показывая ей часть большого пазла.

Пока Настя пыталась сложить картинку, Ирина успевала смотреть и за остальными «продленщиками». Например, за трехлетним Левой, который играл с воздушным шариком, и так был увлечен «летающей» игрушкой, что совершенно не смотрел под ноги.

- Левочка, аккуратно, — предостерегает педагог.

Ирина не оставляет своих подопечных и во время «обычных» уроков. В этой школе дети постоянно под присмотром взрослых. Ребят нужно водить в столовую, на прогулку во двор, самым маленьким — помочь переодеться. Потому в каждом классе есть учитель-француз и ассистент педагога.

Урок рисования с божьей коровкой

Этот класс вовсе не похож на обычный учебный кабинет. Стеллажи уставлены игрушками, на полу мягкие ковры с мультяшными рисунками, а на стенах — забавные фотографии воспитанников — малышей от трех до шести лет. Здесь проходят занятия школы «Матернель» — начальный этап обучения по французской программе.

За низкий столик молодая учительница усаживает малышню и раздает каждому листок и карандаши для рисования:

- Настя, Георгий, Матильда, — обращается она к детям, произнося их имена с акцентом.

По специальности Клое Фабр — переводчик. Правда, свои знания девушка решила применить в педагогике и три года проработала у себя на родине в школе Матернель учителем английского языка.

- Мне нравится общаться с детьми. С ними я чувствую себя нужной, — объясняет Клое смену профессии.

Хотя работа, прямо скажем, не из легких. Пока мы беседовали с Клое, ребята то и дело норовили хоть немного побегать по классу. А мальчишки нашли себе занятие еще интереснее: подобрали на полу божью коровку и карандаши, которыми они до этого рисовали, превратились в беговые дорожки для их «добычи», которую мальчики пересаживали на все карандаши по очереди.

Заметив это, Клое бережно пересадила ее себе на ладонь:

- Сoccinelle, — произнесла она медленно и четко.

- Сoccinelle , — повторили дети.

- А по-русски? — спросила Клое.

- Божья коровка.

Именно так и проходит обучение — в непосредственном общении учеников и педагога-иностранца, который русский язык либо вовсе не знает, либо только на начальном уровне. Клое начала учить русский еще в университете, но, приехав в Одессу, поняла, что тех знаний недостаточно. Решить эту проблему очень помогают дети:

- Они меня тоже учат. Мой русский значительно улучшился именно благодаря ученикам, — рассказывает Клое.

Работать с одесскими детьми ничуть не сложнее, чем с французскими. Как ни странно, но адаптация к школе тяжело проходит не у детей, а у их родителей:

- Во Франции два с половиной года — это школьный возраст. Потому французские родители быстро привыкают к тому, что их ребенок уже ходит в школу. А вот украинским родителям с этим сложнее.

Мечтая о будущем

В эту школу родителей привлекает во многом то, что аттестат Министерства образования Франции дает возможность поступать во все университеты Европейского Сообщества без экзаменов. Ну и то, что кроха едва ли не с пеленок может овладеть иностранным языком.

Алла Джой рассказывает, что привести сюда сына было инициативой мужа. Ему часто приходится по работе общаться с иностранцами, а взрослому выучить язык гораздо сложнее. Потому Богдана решили не отдавать в «обычный» детский сад. Частная французская школа — хорошая альтернатива садику, — считает Алла:

- В детском саду поиграли, покушали, поспали, и на этом все. А здесь с садовского возраста у ребенка начинается учеба. Еще мне нравится то, как детей учат общаться. По старшей дочери вижу, как работают педагоги в наших школах. Воспитание построено на запретах: не бей, не обзывай, сиди спокойно. А здесь детей учат, как правильно найти общий язык.

А вот шестилетняя Таисия попала сюда из-за любви ее родителей к Франции. Девочке уже не раз приходилось там бывать вместе с родителями, потому, узнав об открытии частной французской школы, родители, не задумываясь привели сюда малышку. К тому же это способ отличиться, — шутит мама Таисии:

- Образование у дочки будет не такое, как у большинства ее сверстников, — радуется мама.

Автор: Антонина КУЧЕРЕНКО

Пошук:
розширений

Сергій Токарєв
Сергей Токарев рассказал, как адаптировать образование к рынку труда будущего
На Всемирном экономическом форуме (WEF) был представлен отчет The Future of Jobs Report 2025, анализирующий будущее рынка труда. Хотя основной акцент в исследовании сделан на изменения в профессиях, наибольшие выводы из него должны сделать высшие учебные заведения — говорит в своей колонке для 24 канала Сергей Токарев, инвестор, сооснователь и партнер Roosh.

Арсен Мірзоян 23 березня з концертом в Одесі! Готуйте серця до непідробних емоцій
23 березня о 18.00 у філармонії на великому концерті Арсена Мірзояна в Одесі всіх чекатимуть виняткові і найсильніші емоції.

Останні моніторинги:
00:00 20.03.2025 / Вечерняя Одесса
00:00 20.03.2025 / Вечерняя Одесса
00:00 20.03.2025 / Вечерняя Одесса
00:00 20.03.2025 / Вечерняя Одесса
00:00 20.03.2025 / Вечерняя Одесса


© 2005—2025 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2025 S&A design team / 0.030