ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 
Sinoptik - logo

Погода на найближчий час



Списано с моря
23.09.2014 / Газета: Одесские известия / № 103(4668) / Тираж: 18937

Двадцать пятую книгу прозы о моряках, одесситах, Одесском порте и улицах детства выпустил бывший старший механик т/х «Аркадий Гайдар» Аркадий Хасин.

К слову, это судно югославской постройки всегда относилось к серии «писателей». Символично?

– События жизни бывают переплетены удивительнейшим образом. В ней немало знаковых совпадений, которые дарят не­обыкновенные сюжеты, – говорит Аркадий Иосифович.

В том, что это так, легко убедиться, прочитав его рассказы, факты в которых буквально списаны с морской жизни.

Автор посвятил морю многие годы. В Черноморское пароходство он пришел в 1946 году, был назначен кочегаром на легендарный «Курск». Затем осваивал дизеля, новейшие суда, поступавшие в пароходство. В 31 год получил представление на старшего механика, став небывалым исключением из всех служебных правил. Сошел на берег только в годы развала ЧМП. Потом работал механиком на учебно-тренажерном судне «Лесозаводск», которое стоит на приколе в Арбузной гавани. И там, хоть и косвенно, помогал съемкам фильма «Пианист. 1900-й» итальянского режиссера Джузеппе Торнаторе.

Впечатления от пережитого отражены в новеллах. Каждая полна любви к людям, внимания к их работе. Не этот ли интерес является основой писательского ремесла? И понимание материала не от постороннего наблюдателя, а изнутри. Он участник и очевидец описываемых событий. И как никто другой понимает, что счастливым итогом каждого долгого рейса является возвращение моряка домой. Не случайно 25-я книга названа «Порт приписки: Одесса». Но откуда такое название?

Однажды в Марселе, рассказал А. Ха­син, куда ему довелось зайти в бытность третьим механиком на танкере «Херсон», он увидел, как русский эмигрант не мог сдержать слез, глядя на стандартную для четырех сотен судов Черноморского пароходства надпись на корме: порт приписки «Одесса».

– Вы отчалите домой, а мне останется только вспоминать и молиться на эти слова, – горько произнес бывший российский дворянин.

И подумалось, что все одесситы, разбросанные по свету волею судьбы, навсегда приписаны к родному городу, поскольку бывших одесситов не бывает.

Эту же мысль подчеркнул одесский писатель и краевед Александр Розенбойм (известен под псевдонимом Ростислав Александров), который вел презентацию книги своего друга А. Хасина во Всемирном клубе одесситов.

– Формально сейчас Аркадий живет в Германии и считается, что он порой приезжает в свой родной город. Но больше похоже, что он только на время уезжает из Одессы по своей давней привычке уходить в рейс. В отлучке наполняется свежим ветром вдохновения, «бункеруется» эмоциями. И затем дает воспоминаниям вторую жизнь – художественную, – сказал А. Розенбойм.

Между тем страница за страницей читатель открывает для себя значение и значимость чужих судеб. Вот крепыш с веселой хитрецой в глазах, но человеколюбивый и великодушный, автор сценария кинофильма «Жажда» об осажденной Одессе, прекрасный поэт Григорий Поженян. Вот друг Хасина, бессменный электромеханик дизель-электрохода «Россия» Владимир Митин, который в последний раз спускал красный флаг с этого судна, проданного в Японию на металлолом. Этот «просоленный ветрами морей и океанов» флаг хранился в музее морского флота и сгорел во время пожара, вспыхнувшего в здании. Вот японский продавец из Кобэ, представлявшийся Мишей и державший магазин «Одесса». Плохо зная русский язык, Миша, когда моряки торговались, брал нож и кричал: «Харакири». Это означало: «Так безбожно сбивать цену? Ты меня убиваешь!». Вот капитан малого плавания Иван Гусев. Он обеспечивал эвакуацию горожан во время войны, судно разбила бомба. Гусева ранило, и он остался в оккупации. Потом этот факт и то, что у него жена еврейка, стали причиной, по которой ему не открыли визу. Гусев работал на пароходике «Капелла», возившем пляжников в Лузановку с Крымской гавани Одесского порта. Вот героический механик Звороно, который во время пожара спасал людей, вернулся в кубрик удостовериться, что там никого нет, и задохнулся в дыму. Потом его, грека по национальности, предали забвению.

Тяжесть гонения на «безродных космополитов» сполна пережил на себе и

А. Хасин. В детстве он чудом не был убит в гетто, познал концлагерь, другие ужасы военных лет, послевоенный голод, несправедливость. Уже будучи механиком ЧМП, оказался жертвой доноса своего же товарища за то, что прочитал запрещенный в 60-е годы прошлого столетия роман

Б. Пастернака «Доктор Живаго». Трое суток провел в заключении в тюремных подвалах КГБ. Так он научился разделять людей по тому, насколько они порядочны.

Его писательский дар предваряли трудный опыт и зрелые выводы о жизни. Аркадий Хасин является прозаиком, который знает что и о чем хочет сказать. И умеет это делать благодаря владению хорошим литературным слогом. Повествования его реалистичны, убедительны и доходчивы. С такой книгой, как «Порт приписки: Одесса», можно выходить на любую читательскую аудиторию. Собственно, как и с предыдущими 24-мя.

Среди них есть повесть «Море на вкус соленое». Она вышла в Советском Союзе тиражом 200 тысяч экземпляров. И имела такую популярность, что сам автор смог ее приобрести только в Гаване, в магазине советской книги. Одновременно здесь Хасин заполнил никем не освоенную тематическую нишу. Согласно одному из прозвучавших в зале отзывов, из истории выпал целый хронологический кусок, возвращающий к дням, когда Одесса восставала из пепла после освобождения в 1944 году. Хасин этот кусок вставил! Более подробного и точного описания царивших тогда перипетий у других авторов нет.

Кто не верит, может открыть «Морскую энциклопедию Одессы». В ней есть капсула, посвященная А. Хасину. Можно послушать восторги подростков, изучающих эти рассказы в школе. Но лучше взять в руки его книгу. И вместе с ее героями выйти далеко за рамки текста в жизнь, списанную с моря.

Автор: Владислав Китик

Пошук:
розширений

Одеський зоопарк
Одеський зоопарк розповів, скільки птахів вдалося врятувати після екокатастрофи
Одеський зоопарк підбиває підсумки великої рятувальної операції після екологічної катастрофи, спричиненої ворожим обстрілом наприкінці минулого року. Тоді через витік олії в море на одеському узбережжі постраждали сотні птахів, а до зоопарку доправили близько 300 забруднених пернатих. Завдяки зусиллям працівників зоопарку, ветеринарів, науковців і небайдужих одеситів частину птахів вдалося врятувати та повернути у природне середовище.

В Одеській національній науковій бібліотеці стартує ювілейний конкурс читацьких відгуків «Книголюб-2026»
28 квітня 2026 року о 15.00 у відділі рідкісних видань та рукописів Одеської національної наукової бібліотеки відбудеться урочисте відкриття XV ювілейного Всеукраїнського конкурсу читацьких відгуків «Книголюб-2026».

Останні моніторинги:
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса


© 2005—2026 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 0.012