ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 
Sinoptik - logo

Погода на найближчий час



В Европу — без переводчика
06.12.2014 / Газета: Одесский вестник / № 50(5350) / Тираж: 5481

Европейский путь развития, выбранный Украиной, — это признание ее гражданами европейских ценностей, осознанный курс на сближение с народами Европы в экономической, научной и культурной областях. Отличное знание языка — основа познания своеобразия быта, жизни, истории и культурных традиций других стран, а владение его фразеологическим богатством — ключ к пониманию менталитета их жителей.

Изучение иностранных языков в свете нового внешнеполитического вектора развития державы становится одним из стратегических направлений образовательного процесса.

По словам методиста отдела образования Малиновской райадминистрации Михаила Зигмана, руководившего на протяжении десяти лет школой № 96 с углубленным изучением английского языка, введенные в 2012 году государственные стандарты в изучении иностранных языков потребовали новейших методик с учетом психологических особенностей возраста.

- Сейчас иностранный язык обязателен с первого класса, — рассказывает Михаил Яковлевич. — С пятого класса изучается второй язык, его выбор — за родителями. Приоритетным считается развитие разговорной речи, поэтому в начальной школе используются в основном устные методы преподавания, способные увлечь малышей, — ролевые и сюжетные игры, театрализованные постановки любимых сказок. Кроме привычных школ с английским, немецким и французским языками, есть школы, где в старших классах факультативно изучаются польский, испанский языки, читается профильный курс гидов-переводчиков, туризма и гостиничного бизнеса. Так, старшеклассники гимназии № 8 в рамках международного e-mail-проекта Das Bild der Anderen («Образ других») для групп, изучающих немецкий как иностранный, ведут переписку со сверстниками из Словакии, Польши и Австрии. Одна из целей проекта — воспитание толерантности к обычаям и традициям других народов.

Участие в международном проекте «Школы — партнеры будущего», инициированном министром иностранных дел Германии Франком-Вальтером Штайнмайером, позволило ученикам гимназии № 4 ежегодно сдавать экзамены на Гете-сертификаты уровней А1, А2, В1, В2, С1 и принимать участие в work-шопах.

- С 2011 года гимназия участвует в проекте Studienbrucke («Мост к высшему образованию»), — рассказывает заместитель директора по учебно-воспитательной работе Татьяна Шеффер. — В рамках проекта в этом году Германию посетили трое учеников и двое выпускников — нынешних студентов. Студентами факультета романо-германской филологии Одесского национального университета им. И.И. Мечникова стали пятеро выпускников, один обучается на английском языке в специализированной группе «Техническая элита» Одесской национальной академии связи им. А.С. Попова, еще двое — продолжают образование в Греции и Америке.

Елена Мусевич, преподаватель английского языка школы № 69, подчеркивает, что ориентация на европейские ценности делает изучение языков мотивированным, открывая ребятам реальные возможности для обучения и дальнейшего трудоустройства за рубежом.

- Блеснуть в разговоре эффектной иностранной фразой всегда было признаком образованности и особенным шиком, — говорит Елена Юрьевна. — В нашей школе старшеклассники получают несколько специализированных курсов — страноведение (история и традиции стран-носителей языка, таких как Великобритания, США, Австралия), курс английской и американской неадаптированной литературы, курс технического и бизнес-перевода. На иностранном языке проводятся заседания «Евроклуба» и ежегодные конкурсы чтецов. В год 200-летия со дня рождения великого украинского поэта Тараса Шевченко его стихотворения в поэтическом конкурсе также звучали на английском языке. В последнее время первостепенное значение уделяется развитию разговорной речи, поскольку пресловутый языковой барьер зачастую превращает в немую рыбу даже тех, кто хорошо знаком с грамматикой и имеет немалый словарный запас. Изменился подход к проведению олимпиад: традиционные темы, изучаемые в учебном году, заменили свободные разговорные — нестандартные, заставляющие думать и фантазировать — «Проснувшись завтра, ты станешь совсем другим», «Что такое счастье?», «Я и моя семья через 20 лет». Ответы на эти вопросы нельзя получить на уроке, нужно уметь выразить собственное мнение. Когда-то Лев Толстой писал, что обращаться с языком кое-как — значит и мыслить кое-как... Задача преподавателей — научить ребят думать, анализировать и пробудить в них «аппетит» к изучению языков.

Автор: Ирина Аляева

Пошук:
розширений

Одеський зоопарк
Одеський зоопарк розповів, скільки птахів вдалося врятувати після екокатастрофи
Одеський зоопарк підбиває підсумки великої рятувальної операції після екологічної катастрофи, спричиненої ворожим обстрілом наприкінці минулого року. Тоді через витік олії в море на одеському узбережжі постраждали сотні птахів, а до зоопарку доправили близько 300 забруднених пернатих. Завдяки зусиллям працівників зоопарку, ветеринарів, науковців і небайдужих одеситів частину птахів вдалося врятувати та повернути у природне середовище.

В Одеській національній науковій бібліотеці стартує ювілейний конкурс читацьких відгуків «Книголюб-2026»
28 квітня 2026 року о 15.00 у відділі рідкісних видань та рукописів Одеської національної наукової бібліотеки відбудеться урочисте відкриття XV ювілейного Всеукраїнського конкурсу читацьких відгуків «Книголюб-2026».

Останні моніторинги:
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса


© 2005—2026 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 0.018