ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 
Sinoptik - logo

Погода на найближчий час



Ханум с достоинством возвращается
02.03.2017 / Газета: Вечірня Одеса / № 24-25(10434-10435) / Тираж: 10407

Костюмы к спектаклю: Анастасия Шенталинская

На премьерные показы 4, 5 и 6 марта Музкомедия уже умудрилась заручиться аншлагами! Кто не успел, наберитесь терпения. Премьера мюзикла «Ханум» в Одесском академическом театре музыкальной комедии им. М. Водяного состоится также 22 и 23 марта в 18.30. Пьесу Б. Рацера и В. Константинова по водевилю Авксентия Цагарели (1882 г.) поставил Дмитрий Белов. Автор музыки — Гия Канчели.

У ПУБЛИКИ постарше — ожидания ностальгические: на памяти — постановка Георгия Товстоногова «Ханума» в ленинградском БДТ, в 1972 году, с музыкой Г.Канчели; у нас в городе постановка главного режиссера Одесского театра оперетты Матвея Ошеровского «Проделки Ханумы», 1973 год. Интересно, что в оригинале пьеса А. Цагарели звалась — «Ханум», рассказали нам на пресс-конференции создатели спектакля.

— Много лет мечтала вновь осуществить эту постановку на нашей сцене! — говорит директор Музкомедии, заслуженный работник культуры Украины Елена Редько. — Мы, одесситы, очень близки по характеру тбилиссцам: по межнациональной и религиозной толерантности, сосуществованию культур. И по тому, что каждый персонаж города — с историей, и эта история — о любви.

Режиссер-постановщик, лауреат театральной премии «Золотая маска» Дмитрий Белов (в одесской Музкомедии его постановки — «В джазе только девушки» и «Обыкновенное чудо»): «Конечное «а» в названии пьесы — своего рода обрусение, оно появилось в фильме, снятом в 1924 году. Всё же обращение к женщине: «ханум», — оно древнее и более соответствует характеру героини пьесы, а именно на этой героине, хитроумной свахе, я и делаю акцент в спектакле. Из пьесы была сделана опера «Кэто и Котэ», снят в 1948 году одноименный фильм.

Обычно эту вещь ставили грузины. А я ни разу в Грузии не был. И терпеть не могу стереотипы вроде усатых мужчин со стаканами в руках. Мы не о Грузии в спектакле ведем рассказ, а о взаимоотношениях людей, в которых и Одесса узнает себя, тем более, что конфликт, заложенный в пьесе, нынче стал нам гораздо ближе, чем во времена Ошеровского. Главное в сюжете — как любовь преображает жизнь торгашей, потерявших, за расчетами, всякий вкус к ней, к жизни. Институт профессиональных свах, выведенный в пьесе, — тоже бизнес: ты — мне, я — тебе. Девочка из бизнес-семьи с криминальным оттенком влюбляется в обедневшего княжича — это такая сюжетная смесь «На дне» с «Ромео и Джульеттой».

События происходят в старинном тбилисском районе Авлабар. Название арабское и означает «предместье». В тбилисском Авлабаре в старину сосредоточена была армянская диаспора, сам же район, отмечает Дмитрий Белов, был чем-то вроде Хитрова рынка в Москве или Староконного в Одессе: купи-продай очертя голову.

А МУЗЫКА? Имя Гии Канчели, народного артиста Грузии, лауреата многочисленных премий, автора великого множества симфонических и камерных произведений, широкой публике знакомо, главным образом, из кино. Порядка 80 фильмов — художественных полнометражных и короткого метра, среди которых — «Не горюй», «Мимино» и «Кин-дза-дза», «Необыкновенная выставка» и «Голубые горы»; и 23 постановки в разных театрах.

Дирижер-постановщик спектакля Владимир Дикий: «Гия Канчели всё-таки автор классического толка, хотя и наш современник. Поэтому одесские музыканты Наталья Архипова и Алексей Петухов занялись аранжировками и сделали музыкальную ткань спектакля ультрасовременной: с элементами джаза, самбы, сальсы, хип-хопа, рэпа. Но лейтмотивы бережно сохранены».

В спектакле 52 музыкальных номера с драматургическим развитием: развития музыкальных тем, а не вставных номеров требует жанр мюзикла.

— Нет у нас и танцевальных дивертисментов, — говорит хореограф-постановщик Марина Суконцева. — Хореография существует в спектакле на уровне жеста, пластики, и она характерная: человек танцует, когда ему для выражения чувств уже недостает слов.

— Костюмы не привязаны ни к какой конкретной эпохе и ни к какому национальному стилю, — объясняет художник по костюмам Анастасия Шенталинская. — Хотелось создать милое ретро, карнавальную атмосферу рынка, когда «надену всё лучшее и сразу.

Декорацию к «Ханум» создал сценограф, заслуженный художник Украины Станислав Зайцев. Оживила светом среду обитания персонажей лауреат премии «Золотая маска» Майя Шавдатуашвили.

...А кто играет? Все звезды! Среди них: Ханум — народная артистка Украины Ольга Оганезова и заслуженная артистка Украины Ирина Ковальская. Старый князь Вано Пантиашвили — засл. арт. Украины Сергей Лукашенко. Ученица 10-го класса гимназии № 5 Елизавета Дюльгер — юная Сонэ! Лауреат международного конкурса вокалистов Александр Кабаков — юный Котэ. Кстати: когда-то в этих ролях блистала звездная пара — теперь народные артисты Украины Виктория и Владимир Фроловы, занятые ныне в других ролях.

Автор: Тина Арсеньева

Пошук:
розширений

Одеський зоопарк
Одеський зоопарк розповів, скільки птахів вдалося врятувати після екокатастрофи
Одеський зоопарк підбиває підсумки великої рятувальної операції після екологічної катастрофи, спричиненої ворожим обстрілом наприкінці минулого року. Тоді через витік олії в море на одеському узбережжі постраждали сотні птахів, а до зоопарку доправили близько 300 забруднених пернатих. Завдяки зусиллям працівників зоопарку, ветеринарів, науковців і небайдужих одеситів частину птахів вдалося врятувати та повернути у природне середовище.

На Одещині для лелек створили ще 64 безпечні домівки
До Міжнародного дня птахів ДТЕК Одеські електромережі підбили підсумки екологічної ініціативи #Лелеченьки. У 2025 році енергетики встановили на Одещині 64 захисні платформи для гнізд білих лелек та допомогли орнітологам окільцювати 50 пташенят.

Останні моніторинги:
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса


© 2005—2026 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 0.013