ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 
Sinoptik - logo

Погода на найближчий час



Все книги в гости нынче к нам
19.10.2017 / Газета: Одесские известия / № 77(5003) / Тираж: 18937

Немецкий менеджмент одесского праздника

«International Literature Festival Odessa» впервые состоялся в ноябре 2015 года. Его организаторами стали немецкие культур-менеджеры Ульрих Шрайбер и Ганс Рупрехт.

Ульрих Шрайбер – член Союза писателей Германии. В 2001 году основал Международный литературный фестиваль в Берлине. Он один из инициаторов Нью-Йоркского фестиваля мировой литературы, литературного фестиваля в Мумбаи в 2007 году и многочисленных литературных чтений во всем мире, начиная с 2006 года.

Ганс Рупрехт с 1979-го по 2007 год был соорганизатором джазовых фестивалей в Берне, с 2005 года – руководителем Международного литературного фестиваля Лейкербада, а с 2006-го организовал литературный фестиваль в Берне. В 2011 году инициировал новый европейский проект под названием «ABSOLUT ZENTRAL», объединяющий журналистов, писателей, эссеистов, философов и историков в дискуссиях, докладах, чтениях и беседах о культурных ценностях и культурном развитии.

На четыре дня 50 гостей из 20 стран мира вновь превратили наш город в международный центр литературных и культурных событий. Недавно в Одессе уже в третий раз прошел Международ­ный литературный фе­сти­валь «Interna­tional Literature Fes­tival Odes­sa». Он встречал поклонников литературы и в Литературном музее, и в «Терминале 42», а также в Доме ученых, Театре кукол и Одесской академии строительства и архитектуры.

Ежегодный творческий форум собрал писателей-прозаиков и поэтов, историков и переводчиков, архитекторов и музыкантов из разных стран. Для некоторых из них это был первый визит в Украину.

В программе были презентации книг, литературные встречи, выставки, беседы на литературные, социальные и другие насущные темы, чтения и дискуссии. Впервые здесь появились «Ночи поэзии», «Международный день переводчиков» и другие новые секции.

Традиционно вход на все мероприятия – бесплатный.

На площадках фестиваля рядом со всемирно известными писателями – такими как Петер Штефан Юнгк, Дженнифер Клемент и Адам Загаевский, свои произведения читали и авторы, менее популярные в Украине, но хорошо известные за ее пределами. Также со своими презентациями выступили Виктор Ерофеев, Сергей Жадан, Андрей Курков, Олег Дроздов, Вольф Бирман и многие другие. Биография каждого – уже сама по себе материал для книг, которые они пишут.

Отдельного упоминания заслуживает секция «Будущее Одессы» – подиумные дискуссии с архитекторами и специалистами по современной урбанистике. Секцию разделили на две части: первая состоялась в ОГАСА, где известные архитекторы Украины и Европы читали лекции об опыте других городов в современной архитектуре, а вторая часть дискуссии прошла в «Терминале 42», где писатели, градостроители и дизайнеры пробовали вместе прийти к тому, какой же должна стать Одесса. К разговору о будущем города также были приглашены известные представители отраслей городского планирования, архитектуры и литературы.

В Одесском литературном музее открылась выставка, посвященная издательской и литературной деятельности художника-авангардиста Давида Бурлюка. Демонстрировались рукописи стихотворений автора, его письма, рисунки, а также ранние и редкие футуристические сборники из коллекции Евгения Деменка, Евгения Голубовского и Одесского литературного музея.

В «Терминале 42» ко Дню покровителя переводчиков святого Иеронима состоялась дискуссия, в ходе которой участники – писатель и переводчик Сергей Жадан, главный редактор и сооснователь «Видавництва Старого Лева» Марьяна Савка, поэт, публицист и психиатр Борис Херсонский, сербско-хорватский писатель Бора Чосич – говорили о проблемах перевода русской и украинской литературы на западноевропейские языки.

Дискуссию модерировал один из самых талантливых украинских переводчиков с немецкого языка Юрий Прохасько.

В завершение фестиваля состоялась лекция «Память говорит», посвященная выдающимся личностям, к которым обращена современная одесская, украинская и мировая литературная традиция.

Сотрудница литературного музея Елена Каракина рассказывала об Иване Бунине, а писатель Евгений Деменок и культуролог Евгений Голубовский – об одном из самых интересных фельетонистов и журналистов первой половины ХХ века Михаиле Кольцове. Директор Еврейского культурного центра «Бейт Гранд» Геннадий Кацен говорил о писателе, публицисте и основателе сионистского движения Владимире Жаботинском, культуролог Феликс Кохрихт читал лекцию о Михаиле Булгакове, а внук Исаака Бабеля Андрей «под занавес» фестиваля рассказал о, быть может, самом значимом одесском писателе.

«Цель фестиваля – подчеркнуть культурное влияние Одессы, поликультурность этого города и способствовать укреплению связей между Одессой и другими культурными метрополиями Европы и мира. У нас мультикультурный и многоязычный фестиваль, – подчеркивают организаторы литературного праздника. – Уже три года мы открываем для многих авторов Одессу и знакомим украинцев с творчеством писателей из разных уголков мира. Часто украинских авторов после участия приглашают на международный фестиваль, проходящий в Берлине».

Автор: Александра Степовая

Пошук:
розширений

Одеський зоопарк
Одеський зоопарк розповів, скільки птахів вдалося врятувати після екокатастрофи
Одеський зоопарк підбиває підсумки великої рятувальної операції після екологічної катастрофи, спричиненої ворожим обстрілом наприкінці минулого року. Тоді через витік олії в море на одеському узбережжі постраждали сотні птахів, а до зоопарку доправили близько 300 забруднених пернатих. Завдяки зусиллям працівників зоопарку, ветеринарів, науковців і небайдужих одеситів частину птахів вдалося врятувати та повернути у природне середовище.

На Одещині для лелек створили ще 64 безпечні домівки
До Міжнародного дня птахів ДТЕК Одеські електромережі підбили підсумки екологічної ініціативи #Лелеченьки. У 2025 році енергетики встановили на Одещині 64 захисні платформи для гнізд білих лелек та допомогли орнітологам окільцювати 50 пташенят.

Останні моніторинги:
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса


© 2005—2026 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 0.015