ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 
Sinoptik - logo

Погода на найближчий час



По тем слезам, как по росе жемчужной...
03.05.2018 / Газета: Вечірня Одеса / № 48-49(10603-10604) / Тираж: 10407

Спектаклем «Тайна бытия», по одноименной пьесе киевского драматурга Татьяны Иващенко, открылась в ТЮЗе им. Ю. Олеши экспериментальная сцена. Постановка Фаины Мартыновой в декорации Анны Брагиной событийна: ТЮЗу оказалась по плечу глубокая и сложная тема.

СЮЖЕТОМ стала несчастливая семейная жизнь классика украинской литературы Ивана Франко. Акцент же перенесен на женскую «половинку» супружеской пары: «жена гения» Ольга Хоружинская стала главной героиней этой истории, персонажем, несущим в себе идею искупительного страдания.

Ошибется тот, кто примет этот спектакль за биографический. Сколько уж мы видели таких — с декламацией писем, дневников, документов. Только вот «жена гения» не оставила после себя ни дневника, ни записок; не жалуясь, даже близких не посвящая в перипетии своей неказистой семейной жизни, унесла тайну своего земного бытия в могилу. Меж тем, в спектакле сквозь типичную историю «жены писателя», данную с изрядной мерой произвольного авторского допущения, проступают контуры мистерии.

«Менее всего хотелось рыться в белье знаменитостей», — заметила после премьеры автор пьесы, в разговоре со мной подтвердившая: да, в «Тайне бытия» присутствует мифологизация.

Весь строй постановки заточен на миф. Персонажи в просторных белых одеждах. Полотняный экран, тени на котором равноправны с живыми людьми. Зажигаемая в прологе свеча. Я поначалу поморщилась: сколько же можно, — но свеча оказалась к делу, трепетом своим на протяжении действа отмечая то ненадежность домашнего очага, то свет звезды, а может, и болотного огонька, неуместно-негасимая и в ярком свете.

Имя «классика» тут — опосредованное: сквозь призму частного семейного казуса знаменитости Татьяна Иващенко, а вослед ей Фаина Мартынова рассматривают вечный закон «Царства не от мира сего» и... земной платы за него. Однако без кратко изложенной биографической фабулы, на которой в данном случае выстроен миф, всё же не обойтись. Ссылаюсь, к примеру, на очерки В. Романюка, Г. Терещук, К. Бондаренко, Г. Черкасской, М. Кобы, Т. Альберды, А. Передрий.

ИВАН ФРАНКО: подданный Австрийской империи, русин; поэт и полистилистический прозаик, публицист, редактор, человек противоречивых и неустойчивых политических убеждений, основывавший партии, затем выходивший из партий; член масонской ложи, «попов» не признававший (некоторые исследователи сегодня опровергают это изо всех сил, сообразно тренду), умерший без причастия; гуманист, ставивший Человека в центр мироздания. Сын потомка немцев-ремесленников и шляхтянки старинного казацкого рода, «закосивший» под «крестьянского сына», в духе демократических доктрин тогдашней «передовой молодежи». Номинант на Нобелевскую премию в 1915 году — но и тут «поталанило», как в личной жизни: умер, не дождавшись комитетских прений. В последние годы жизни лишившийся рассудка, а несколько ранее поместивший в приют для душевнобольных собственную жену.

Женился, по его же признанию, не по любви, но «из доктрины»: так сказать, «Схiд i Захiд разом», — однако и материальными выгодами, не лишними для литератора, не пренебрег. Образованная полиглотка, киевлянка Ольга Хоружинская, внучка двух дедов-генералов, младше жениха на восемь лет, принесла полунищему Ивану Франко 500 тысяч золотых рублей приданого. Всё это было потрачено на его высшее образование с написанием диссертации, на его литературные проекты и бытовые удобства, дабы гений «пив каву» и даже «вiдвiдував заклад iнтимної гостинностi», результатом чего — из песни слова не выкинешь — была отметка о сифилисе в истории болезни.

«Захiд» же, в лице львовской, как сказали бы теперь, образованщины, категорически не принял и пожизненно третировал «москальку-схизматичку», нарожавшую, «из доктрины», четверых детей, пережившую смерть одного из них, уже взрослого, нажившую туберкулез и психическое расстройство.

И, едва обвенчавшись, обнаружившую соперниц — персонажей стихотворной лирики супруга. Не всегда, увы, отвечавших ему взаимностью. Список их в биографии Ивана Франко внушительнее, чем в пьесе Татьяны Иващенко, и отношения с ними в реальности были куда запутаннее. Однако же была какая-то харизма в этом невзрачном, низкорослом, тщедушном, рыжем, желчном субъекте — такая, что даже его первая несбывшаяся любовь велела похоронить себя с его письмами в изголовье. Такая, что вовлекла в пожизненное страдание неразделенного чувства Ольгу Хоружинскую.

Имя этой харизме — поэзия.

«Будь человеком и не бери с меня пример», — сей эпиграф, на немецком языке, предпослал Иван Франко своей стихотворной книге «Зiв’яле листя», вдохновленной несбыточными любовями. И тут — сердцевина мистерии: по правде, не о земных человечьих делах речь.

А что же — супруга? Есть, помните ли, стихотворение у Леси Украинки: «Забытая тень». «Она же — Дантова Беатриче!», — восторгался приятель Ивана Франко одной из его несбывшихся пассий. «Десь там, на днi iсторiї, глибоко Лежить про неї спогад. Хто вона? — спрашивает умница Леся и отвечает: — Се жiнка Дантова». Хоружинская, отмечают биографы, умирала с фотографией мужа в руках, удостоенная за всю жизнь одного-двух стихотворений: не любовных — дружественно-благодарственных. «В думцi бачу я Багато днiв смутних i самотних, Проведених в турботному чеканнi, Ночей безсонних, темних, як той клопiт, i довгих, як нужда; я бачу сльози... По тих сльозах, мов по росi перлистiй, Пройшла в країну слави — Беатрiче!». Так написала Леся... и так оно повторялось с непреложностью вселенского закона.

«Вы в меня влюблены?» — спросила Ивана Франко, по воспоминаниям его приятеля, очередная его любовь. Ответ был: «Я не только в вас, но во многих. Так надо, чтобы писать стихи».

О первородном, метафизическом грехе Поэта: о вызываемом им к жизни мире фантомов, означающем не что иное, как тягу нетерпеливого существа в замогильное «туда», где правит Гармония, — и о том, чем расплачиваются за взыскуемый Рай близкие Поэта (вспомним, кстати, ту Прекрасную Даму, которая, Поэтом воспетая, оказалась с ним глубоко несчастной), — вот про это получился спектакль Фаины Мартыновой.

ФАНТОМЫ возникают на белом холсте всякий раз, когда сценический Иван вспоминает о своих любовях, вступает с ними в воображаемый диалог, преследует их (Ольга Рошкевич, бывшая невеста, — Ирина Желяева; панночка Целина Жировская — Виктория Хоменко). Театр теней. Резкие тени сопровождают и живых людей — Ивана и Ольгу: «Мы ли — пляшущие тени? Или мы бросаем тень?». Невозможное предпочтительнее данного. Живой человек — Ольга, жена и мать, друг и соратница, — вынужден вести неравный бой с призраками. Ведь, в сущности, кто же они, эти якобы живые женщины, если не поэтическая проекция, созданная ее мужем в неосознанном порыве прочь из «мира сего»?

Диалоги в этом спектакле во многом базируются на документе — Франко оставил этого добра, как все поэты, в избытке: письма к своим любовям хранил в ящике стола наряду с рукописями. И то же, вспомните, делала Цветаева: всё на продажу, всё и вся лишь топливо для «бессмертной песни»! Глубокого самораскрытия и безоглядной искренности затребовал этот спектакль от актеров. Они достойны темы: Ольга — Ирина Шинкаренко и Иван — Богдан Лобода (ученик Анатолия Падуки). Актерский тандем получился подкупающей естественности и тонкого взаимодействия. В жертвенное терпение Ольги веришь — актриса не давит вам на слёзные железы, не пытается разжалобить. Веришь и в поэтическую харизму Ивана. Всё подано просто и безыскусно — и подо всем ощущаешь глубину: метафизику сути Поэта.

...Ирина Шинкаренко играет девушку рефлексирующую, самодостаточную, проникающую в суть вещей. С самого начала ее настораживает рассудочный тон сватовства Ивана. И затем, попадая в неисчерпаемую коллизию «Двое на качелях», Ольга претерпевает неугасимые муки ревности, утыкается в стену отчуждения, находится на грани потери веры в себя — ибо что еще так опускает женскую самооценку, как невзаимность в любви? — для того, чтобы в итоге возвыситься, познав истину: положив «душу свою за други своя». В данном случае — за друга-мужа: гения, чьи фантомные боли нужно обеспечить материально...

Иван мучается от череды неразделенных страстей к женщинам, точнее, к созданным им же образам. Страдания? Да здесь тот случай, когда впору сказать: «Господи, благодарю за то, что посылал столь красивые страдания!». В спектакле образы Ивана и Ольги очищены от бытовой рутины, они живут в духе и страдают в духе. Хотя они и говорят о бедности и невзгодах, в этом духовном мире не место ни борделю, ни «психушке». Супруги о многом говорят — и это мужские заморочки, выпавшие на долю виктимной Ольги: «его» партийные дрязги, «его» нонконформизм и обыкновение переть поперек, «его» амбиции, «его» утопии, «его» национальная самоидентификация... «его» влюбленности. «А де ж вона?».

А «она» — коленопреклоненно, тихо и упорно твердит строки из его «Каменярів». Символика этого стихотворения — не революционная, а масонская: оно о мессианстве «вольных каменщиков». Для Ольги в спектакле оно — молитва о разрушении каменной стены отчуждения...

Мольба, перемежаемая вспышками бунта оскорбленного женского естества, и, как итог, смирение, приятие, прощение и примирение: и с соперницами, и с причудами мужа, и с отверженностью. Ольга наделена высшей женской мудростью. Это вам не «чистейшей прелести чистейший образец» («прелесть» в русском языке — слово двусмысленное). Ольга, в спектакле, глубоко верующая; Иван — атеист, самоуверенный, как все атеисты. Побеждает — ее вера. И ее надчеловеческое, Богом ей отпущенное, проникновение в сущность своего мужа: в суть Поэта. Не всем дано: «могущий вместить да вместит».

...Ивану является видением персонаж его драматургических изысканий — мыслитель и монах XVI века Иван Вышенский. Приходит, чтобы произнести назидание о вере и о Боге, в коем все альфы и омеги. Спектакль честен в этом отношении: нельзя сказать, чтобы Иван по святому назиданию тут же и обратился. Принял к сведению — да, и то — полемизируя: на то и взыскующий

Истины неуемный поэтический дух. Но не ему ли, счастливому среди смертных, Господь послал в юдоль скорби Ангела-хранителя в лице Ольги? А «тайна бытия»... кому дано ее постичь? Думаю, в момент, когда ее разгадают, само Бытие прекратится. Чтобы уступить месту невыразимому «там», которое мерещится Поэту — красотой в земных лицах.

Автор: Тина Арсеньев

Пошук:
розширений

Одеський зоопарк
Одеський зоопарк розповів, скільки птахів вдалося врятувати після екокатастрофи
Одеський зоопарк підбиває підсумки великої рятувальної операції після екологічної катастрофи, спричиненої ворожим обстрілом наприкінці минулого року. Тоді через витік олії в море на одеському узбережжі постраждали сотні птахів, а до зоопарку доправили близько 300 забруднених пернатих. Завдяки зусиллям працівників зоопарку, ветеринарів, науковців і небайдужих одеситів частину птахів вдалося врятувати та повернути у природне середовище.

На Одещині для лелек створили ще 64 безпечні домівки
До Міжнародного дня птахів ДТЕК Одеські електромережі підбили підсумки екологічної ініціативи #Лелеченьки. У 2025 році енергетики встановили на Одещині 64 захисні платформи для гнізд білих лелек та допомогли орнітологам окільцювати 50 пташенят.

Останні моніторинги:
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса


© 2005—2026 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 0.017