ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 
Sinoptik - logo

Погода на найближчий час



ХРАМ ЧИ «ПЕРКУСІЯ ЕКСТАЗІВ»?
12.07.2018 / Газета: Чорноморські новини / № 59(21969) / Тираж: 8525

СПРОБА ЛІТЕРАТУРНОГО АНАЛІЗУ

Переді мною — маленька ошатна книжечка (Роман Кракалія, «Вернись на Золотий Берег. Дрібка малої прози», Одеса, «Друк Південь», 2016). «Вернись на Золотий Берег», — запрошує автор. Вдивляюся в його образ, намагаюсь випитати, та він тільки легко посміхається в свої сиві, аж білі вуса: мовляв, усе сказано Словом! Так, а перед тим думано-передумано, вистраждано й пережито, перебрано кожен камінчик — віхи свого життя. Та й не тільки свого, бо скільки довелося бачити людського горя й радості, благородства й ницості!

Отож, де той Золотий Берег?

«Як віднайти знову той свій Золотий Берег, де було колись і добре, й легко? Де було щасливо, хоч про це , звісно, й не думалось. Де бувало і гірко, й зовсім зле…Часом так хочеться туди — попри все — бодай ще хоч на трішечки, у вже відбутий час, може, й у родову пам’ять…»

Маленька книжечка з огромом почуттів і доброти! Її герої — люди справжні, благородні: ватаг гуцулів («Ведмежа кров»), вуйко Танасій («Потяг до Вижниці»), водій, Марія («Аве Марія»), гуцули («Чотовий «Бук»). Автор знаходить діткливі слова, щоб уславити цих людей: «…все, що він скаже, можна карбувати на золотих пластинах», «…якраз отакі люди є найліпшими навчателями — вустами їхніми говорить бо саме життя». Марія каже: «Людина мусить бути гордою. Птах має крила, дерево — цвіт, а людині гордість властива»…

Віриш автору, що є такі люди — вірні, морально чисті («Аве Марія», «Як востаннє в житті»).

Стиль автора поетичний, позасюжетні елементи збагачують і прикрашають зміст: «Яка світла музика. Немовби весняний гай на березі ставка з похилими над водою вербами та шовковою травою», «Так відчайдушно, мовби востаннє в цьому житті, цвітуть сади на передмісті з поетичною назвою Черешенька».

Коли натрапляєш на такі перлинки словесні, стає радісно від багатства нашої мови, її виражальних можливостей, вміння письменника цим користуватися: «…все ніби вишукував щось по кишенях та на одежі — немовби сміттячко визбирував»; «Скрипаль опустив смичок, приголубив поглядом скрипку, немовби подякував їй». А це вже — сердечні вітання, придумані людьми: «З днинкою Божою вас!» — «Дякувать, і вас так само!»; «Слава Йсу!» — «Слава навіки!».

Етюд «Чотири свічі» за ідейним задумом, художньою довершеністю, образним словотворенням вартує окремого видання! Чотири свічі — суть всього нашого життя.

Свічка Миру каже:

— Буду згасати вже, бо миру нема. Коли нема миру, то нема й життя. То нащо тут я?

Свічка Любові каже:

— Я поволі згасаю, бо скрізь хаос і порожнеча.

Свічка Надії:

— Я згасаю, мені не стає сподівань щирих душ…

Автор від імені свічки Віри каже: «Вона єдина знала, що морок відступить, буде подоланий силою віри, бо так є справіку. Віра дає силу». І сталося диво: свічка Віри засвітила усіх трьох!

На жаль, не сприйняла я радіоп’єсу, що дала назву всій збірці, — не змістом, не мовним оформленням, а композицією. Ледве зрозуміла, хто й що каже. Важко читається, а по радіо було б іще незрозуміліше. Хоча — це моя особиста думка…

А от щодо діалектних слів — упевнена, що їх треба пояснювати: «галайстра», «твинчик», «вандровання», «файка», «вкє-мував», «шпаргат» тощо.

Закінчити хочу щемкими словами з твору, присвяченого дружині Вірі:

«Що таке щастя? Щастя — це коли у тебе є час…А поруч тебе усе ще світяться кохані очі…і ви обоє ще вкупочці, ще при здоров’ю…І не думаєте про те, скільки ще там у вас часу попереду».

* * *

Осінній дощовий ранок. Саме в таку погоду прокидаються жахливі інстинкти в голові головного героя — маніяка, від імені якого ведеться розповідь у психологічному трилері Наіля Муратова «Психопат» (Київ, «Український пріоритет», 2014, переклад з рос. В.Ф. Шовкошитного).

«Сьогодні — бенкет тварюк, що заселили мій мозок, танець безтілесних гурманів, що харчуються чужим переляком». Так думає цей чоловік, падіння якого почалося з першого кохання, коли йому відмовила дівчина. Цей вибух агресії посилився після перебування в психлікарні.

Головний герой розуміє ущербність власної психіки, але не може впоратися з тим огромом шалених почуттів, які керують ним: «Невже я такий збуджений, що втрачаю контроль над власним розумом? Та й чи контролював я його коли-небудь?».

Він хитрий та обачний, ґвалтує жінок, вкладаючи в їхні руки підготовленого ножа з коротким лезом. У поліції сприймають це як схильність до суїциду. Остання його жертва — медсестра Лідія — змушена була терпіти його, щоб її не звинуватили в пораненні. Доведена до відчаю, вона, зрештою, вколює йому смертельну дозу.

Як важко, невимовно трудно зрозуміти такого покидька! Але є такі люди, є такі явища в нашому житті, тож мусиш вчитуватися і вдумуватися в химери героя. Щоразу дивуюся: звідки беруться такі, з яких темних глибин? Так, розумію його слова: «…головне і найважче в пізнанні життя — пізнання самого себе». Таїна суті людини — глибока й незбагненна. Як учительку мене давно цікавить питання: що є визначальним — спадковість чи виховання? У молодості була цілком упевнена: виховання! І тому виховувала й виховувала дітей, а вони відчайдушно «опиралися». З віком упевнилася, що все індивідуально, що кожна людина неповторна. Чому? Що впливає на формування індивідууму? Науковці не дуже поспішають відкривати нам ці секрети. З релігійної точки зору: Господь створив кожного таким, яким він є. І що, учитель іде проти Бога, втручаючись у Божий замисел?..

У кінці твору, як на мене, автор втрачає почуття міри і вкладає в хвору свідомість свого героя-маніяка надто розумні думки. Той філософствує про Бога, смисл життя. «Без віри справжнього каяття немає, — звертається до нього уявний співрозмовник у наркотичному сп’янінні. — У кожній людині завжди йде боротьба добра і зла — хаосу і творення». «Без свободи волі все застигло б. Але в застиглому світі немає плину часу, і тому він нікому не цікавий». «У кожній людині заховані й вроджений квант нікчеми, і частка космічної свідомості, питання лише в співвідношенні їх мас. Прости мені, Господи, але не за справи мої, а за те, що не став таким, яким міг би стати!». Ми розуміємо, що ці моральні сентенції — від автора, який намагається нам відкрити й ро-з’яснити суть хворої психіки. Але ж нам від цього, як кажуть, не легше. Де шляхи спасіння й очищення?

Додає шарму твору майстерний переклад В. Шовкошитного. Часто речення витончені й естетично сформовані настільки, що милуєшся мовою, забуваючи, що розповідь про маніяка: «Стрілка годинника стікає з циферблата звивистою цівкою, скапуючи на підлогу», «Крижаний вітер пробігає по кімнаті, змушуючи зіщулитися», «Прокидаюся з разюче ясною головою, тьмяне світло плафонів мерехтить, немов доходить до кімнати з віддалених зірок»…

Автор покопався добре в людській психіці, і, що цікаво, йому віриш, хоча, здавалося б, звідки йому відомі відчуття психопата?

А ось це і є талант: знання, помножені на уяву, здатність душі розгорнутися і згорнутися в найдраматичніших епізодах, співчуття й любов до своїх героїв. І — віра в те, про що пишеш. Тоді й читач повірить.

* * *

Людмила Матвієнко — оригінальна письменниця, цікава жінка, ніжний філософ. Проза її — запахуще диво, часто таємнича, з несподіваними поворотами. Викладає на папір те, що одержала від батьків-ської землі, від дідової криниці, від маминої молитви.

Здається, пані Людмила й не шукає сюжети — вони самі приходять до неї: зі спогадів, із повсякденного життя. І не треба нічого придумувати, а бери ручку — й пиши…

«А чи потрібно випрошувати у долі надуманої величі? Сядь з дітьми за стіл, перехрести лоба, розламай хлібину, і велич сяде поруч».

Герої її творів — люди з ба-гатим внутрішнім світом. Й оживають на сторінках книжки («Обійми сущого. Оповідання», Одеса, «Астропринт», 2015) сварлива сусідка, буркотлива бабуня, застебнутий на всі ґудзики чиновник. І хоч не завжди вони симпатичні й благородні, авторка любить їх, уміє побачити в кожному те неповторне світло, яке є в кожній людині.

Людмила Матвієнко не втомлюється молитися за рідну Батьківщину, оспівувати її красу:

«Пісне колискова, Україно моя єдина! Ми нерозумні діти твої. Ти поїш нас джерельними водами, годуєш золотими хлібами, а ми все стоїмо перед тобою замурзані й винуваті…

Погримаєш грозами, заморозиш зимами, а потім відігрієш весняним сонечком, і знову наповниться душа всесвітньою Любов’ю світлого майбуття» («Змерзла моя Батьківщино»).

Авторка — жінка, яка хоче накрити крилами всіх дітей від біди, від війни, огорнути любов’ю захисників наших — молодих хлопців: «…Іде солдат по дорозі, не озираючись, а в нагрудній кишені лежить найнадійніша зброя на землі: обведений на папері, стиснутий до болю дитячий кулачок…» («Сила і слава твоя, Україно!»).

В оповіданні «Розмова з Тарасом» перед нами постає життя сивочолої Одарки, яка розмовляє з портретом Тараса Шевченка, радиться, журиться, що село опустіло, залишилися тільки старі люди. І — несподівано оптимістичний кінець твору: у сім’ї священика народився хлопчик. «Тарасом назвали…» — оголосив старший син. Життя продовжується…

Авторка шанує родинні традиції, береже свій родовід. Хто залишиться байдужим до таких рядків: «Люди добрі! Як вам розказати, що нічого ціннішого на світі нема від того сонця й берестка у дворі, під яким нарешті розсілися мої рідненькі — розцвів над столом червоний букет келихів — і, може, в цю мить входимо у Вічність?..».

Хочеться цитувати і цитувати сонячні й соковиті фрази, смакувати слова: «Завмерли дерева, вода в ставках задзеркалилась, на намисто-бусинки стали схожі краплі туману», «На горизонті синьої блакиті з’явився небесний міст — дуга-веселка», «Благословенний той, хто п’є рідну воду», «Так чому ж я і в сльозах щаслива?», «Небесна височінь поблажливо кидала вниз перші сяючі зірки…», «А життя бігло поза вербами, ген-ген за зелені пагорби вікових курганів…».

Окремо слід сказати про цикл творів, присвячених товаришам по перу: Валерієві Демиденку, Василеві Павленку, Олексієві Світличу, Олені Калиті, Інні Васильковій та авторці цих рядків. Цей цикл вона відкриває словами: «Ті, чия промениста творчість сягає зірок…». Людмила Матвієнко вміє помічати важливе в творчості колег, філософствує вслід за авторами. Виділяється серед цих творів етюд «Ніч кохання» — ліризмом, ніжністю. А все тому, що «Ніч закохалася. Порозкидала як-небудь зірки по небу й почала готуватися до побачення».

Не зменшують достоїнств творів деякі недоречності й зайва екзальтація. Але значно псують враження вульгарні вислови деяких героїв. Що ж це за сусідка, до речі, набагато молодша за господиню, яка, не вітаючись, викрикує: «Де ви лазите? Чому дома не сидиться?», «Записуйте рецепт салату, а то таке наколотили, що їсти неможливо!». Хай Бог милує від такої сусідки!

А ось оповідання «Парасчина вулиця» — загалом майстерно виписане, але… ніяк не назвеш розумною й симпатичною жінку, яка горлопанить на всю вулицю: «А щоб ти вдавився! Куди свою пику тичеш?». Це — до чоловіка, а до чабана так: «Ану геть від двору, харцизяко, бо твій батіг зараз по тобі гулятиме!». І ці непотребні слова поєднуються зі схваленням авторки: «Як добре, святая земле!».

Нехай ці зауваження послужать подальшому творчому зростанню письменниці, нехай не залишає її наснага й віра в себе. І хай кожен благословенний день починається зі слів: «Неси любов, жінко!».

* * *

Олена Калита пише історію свого роду («Дерево життя, дерево пам’яті», Чорноморськ, «Гратек», 2016). Що не згадає — щемить у серці, хлюпає болем кожна сторінка життя предків.

Про що б не писала авторка, перед нами постає вся Україна — з її стражденною історією, з її болями й радощами. Колись Тарас Шевченко ємко визначив: «Історія мого життя є частиною історії моєї Батьківщини». Та й донині так, Тарасе Григоровичу! Стікаються струмочки наших доль в океан матінки України.

Олена Калита пише: «Доля кожної людини — то пасмо льону, з якого невидима майстриня-історія безперестанку снує нитку життя». Стукає в серце їй ота історія, проситься на папір. Тому не втомлюється пані Олена писати історію свого роду, передавати її дітям, онукам, віддаючи шану своїм предкам, а через них — і всім тим, хто загинув у страшному 1933-у…

м. Чорноморськ.

Автор: Валентина СИДОРУК, член Національної спілки письменників України.

Пошук:
розширений

Одеський зоопарк
Одеський зоопарк розповів, скільки птахів вдалося врятувати після екокатастрофи
Одеський зоопарк підбиває підсумки великої рятувальної операції після екологічної катастрофи, спричиненої ворожим обстрілом наприкінці минулого року. Тоді через витік олії в море на одеському узбережжі постраждали сотні птахів, а до зоопарку доправили близько 300 забруднених пернатих. Завдяки зусиллям працівників зоопарку, ветеринарів, науковців і небайдужих одеситів частину птахів вдалося врятувати та повернути у природне середовище.

На Одещині для лелек створили ще 64 безпечні домівки
До Міжнародного дня птахів ДТЕК Одеські електромережі підбили підсумки екологічної ініціативи #Лелеченьки. У 2025 році енергетики встановили на Одещині 64 захисні платформи для гнізд білих лелек та допомогли орнітологам окільцювати 50 пташенят.

Останні моніторинги:
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса


© 2005—2026 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 0.015