ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 
Sinoptik - logo

Погода на найближчий час



«Український правопис» возвращается в 1919 год?
30.08.2018 / Газета: Вечірня Одеса / № 95-96(10650-10651) / Тираж: 10407

Мы этих не знали правил. А будем другие не знать

Такой невеселой шуткой можно, в общем, передать настрой ответивших на вопросы об общественном обсуждении проекта новой редакции украинского правописания — школьников старших классов, которым, возможно, придется сдавать ВНО-2019 уже с учетом новых правил. И, конечно, их многострадальных родителей, которые все события рассматривают с точки зрения предстоящего в ближайшие годы поступления в вузы.

О новых правилах в пояснительной записке от 20 августа на сайте Минобразования рассказывают Богдан Ажнюк, директор Института языкознания имени Александра Потебни НАН Украины, и Максим Стриха, заместитель министра образования и науки Украины, принимавшие участие в работе Украинской национальной комиссии по вопросам правописания. Но все равно непонятно, почему идея была так поспешно вброшена на общественное обсуждение, которое должно завершиться 15 сентября. Ведь комиссия работала с 1993 года. И, по логике, обсуждение тоже должно было длиться как минимум год-другой, новые правила — опробоваться в экспериментальных классах. Но закрадывается мысль, что в предвыборной гонке кто-то очень хочет приписать себе еще и заслуги по реформированию языковых норм.

«Исполняется сто лет со времени, когда Украинская академия наук 17 мая 1919 года одобрила «главные правила украинского правописания» — первый в истории Украины официальный общегосударственный кодекс правописания. В условиях сложных геополитических изменений, войн и социальных катаклизмов он оказывал определяющее влияние на формирование украинского языка как государственного, а не этнологического феномена. В 1927 году по результатам работы Всеукраинской конференции по правописанию, состоявшейся в Харькове, комиссия подготовила проект всеукраинского правописания, в разработке которого приняли участие украинские языковеды из Приднепровья и западноукраинских земель. От имени государства 6 сентября 1928 года его утвердил нарком просвещения УССР Николай Скрипник. После сворачивания политики «украинизации» и самоубийства Николая Скрипника власти отменили ряд норм «харьковского» правописания — как националистических и «призванных искусственно оторвать украинский язык от большого братского русского». «Харьковское» правописание с незначительными изменениями и дополнениями оставалось действующим на западноукраинских землях вне Украинской ССР и в большей части украинской диаспоры», — отмечает комиссия.

Можно предположить, что и в наше время аргументы сторонников и противников новых норм будут весьма схожи с дискуссиями столетней давности. Высказать свое мнение можно на сайте Министерства образования. А тем из наших читателей, которые интернетом пользуются еще недостаточно уверенно или не пользуются совсем, представим отдельные министерские разъяснения:

«Фонетическое явление перехода праславянского прорывного заднеязычного [ґ] в фарингальное [г] — одна из самых характерных фонетических черт украинского языка. В общих названиях иноязычный звук [g] уместно передавать украинским г. Исключением остаются те слова, написание которых уже установилось через ґ (ґанок, ґатунок, ґвалт, ґрати, ґрунт i т.д.) По иноязычным фамилиям и именам людей принято компромиссное решение: допустить вариантную передачу звука [g] буквой г (Вергiлiй, Габсбург, Гонгадзе, Гуллiвер) и буквой ґ (Верґiлiй, Ґабсбург, Ґонґадзе, Ґуллiвер).

Комиссия признала целесообразным поддержать предложение передавать буквосочетание th в словах греческого происхождения буквой т (ортодокс, ортопедiя, театр, теорiя), а в словах, принятых в украинском языке с ф, допустить орфографическую вариантность типа: анафема и анатема, дифiрамб и дитирамб, ефiр и етер, кафедра и катедра, логарифм и логаритм, мiф, мiфологiя и мiт, мiтологiя, Борисфен и Бористен, Ефiопiя и Етiопiя... По аналогичной причине может появиться вариантность в заимствованиях из греческого языка: аудiєнцiя/авдiєнцiя, аудиторiя/авдиторiя, лауреат/лавреат и т.д.

Согласно новым правилам, в художественных текстах существительные третьего склонения на ь после согласного, а также слова кров, любов, осiнь, сiль, Русь, Бiлорусь в родительном и дательном падежах могут приобретать как вариант окончания — и: гiдности, незалежности, радости, смерти, чести, хоробрости; крови, любови, осени, соли, Бiлоруси, Руси.

Несклоняемое числительное «пол» со значением «половина» со следующим существительным — общим и собственным названием в форме родительного падежа единственного числа — теперь предлагают писать отдельно: пiв aркуша, пiв години, пiв вiдрa, пiв мiста, пiв огiркa, пiв oстрова, пiв яблука, пiв ящика, пiв ями, пiв Єврoпи, пiв Києва».

И так далее, и так далее. Вполне достаточно отличий, чтобы сдача внешнего оценивания по обязательному предмету — украинскому языку — для будущих выпускников превратилась в ад. Вишенкой на торте стало узаконивание начальной буквы «и» (произносится — ы) в нескольких словах: индик, ирод, ирiй, ич (возглас), икавка с разъяснениями филологов: в диалектах это есть, так говорят в таких-то областях. Поупражнявшись в этом произношении, несколько опрошенных заявили по-одесски: и стоило ради «ыкавки» все это затевать?

С учетом результатов общественного обсуждения, сказано на сайте Минобразования, комиссия доработает текст новой редакции украинского правописания и подаст его на утверждение Кабинету Министров Украины. Возможно, в разгар предвыборной кампании нас ждут еще и увлекательные дискуссии по «вопросам языкознания» в Раде...

Автор: Татьяна Томова

Пошук:
розширений

Одеський зоопарк
Одеський зоопарк розповів, скільки птахів вдалося врятувати після екокатастрофи
Одеський зоопарк підбиває підсумки великої рятувальної операції після екологічної катастрофи, спричиненої ворожим обстрілом наприкінці минулого року. Тоді через витік олії в море на одеському узбережжі постраждали сотні птахів, а до зоопарку доправили близько 300 забруднених пернатих. Завдяки зусиллям працівників зоопарку, ветеринарів, науковців і небайдужих одеситів частину птахів вдалося врятувати та повернути у природне середовище.

На Одещині для лелек створили ще 64 безпечні домівки
До Міжнародного дня птахів ДТЕК Одеські електромережі підбили підсумки екологічної ініціативи #Лелеченьки. У 2025 році енергетики встановили на Одещині 64 захисні платформи для гнізд білих лелек та допомогли орнітологам окільцювати 50 пташенят.

Останні моніторинги:
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса


© 2005—2026 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 0.020