|
Бiблiотека запрошує на свято
21.02.2019 / Газета: Вечерняя Одесса / № 21-22(10721-10722) / Тираж: 10407
А чи довелося вам не тiльки почути, а й вiдчути оте дзвiнке мовне багатоголосся, що звучить в Одесi, коли ви проходите її вулицями? А це, окрiм звичної «одеської» промовки, українська, росiйська, гагаузька, молдавська, польська, болгарська, нiмецька, грецька i... (рахувати — не перерахувати!) сьогоднi вже й арабська. Одеса була i лишається унiкальним щедро-щирим простором розвинення i взаємозбагачення мов i культур багатьох нацiй i народностей, тому Мiжнародний день рiдної мови особливий день для кожного одесита. Кiлька слiв з iсторiї свята. На 30-й сесiї Генеральної конференцiї ЮНЕСКО, яка проходила 26 жовтня — 17 листопада 1999 року, в Парижi було оголошено про вiдзначення свята та про пiдтримку мовного та культурного рiзноманiття та багатомовностi. Досить трагiчна передiсторiя: 21 лютого 1952 року в республiцi Бангладеш влада жорстоко придушила демонстрацiю студентiв, якi виступили проти урядової заборони на використання в країнi своєї рiдної бенгальської мови. В свiтлу пам’ять тих, хто боровся за свою материнську мову, 21 лютого з 1999 року, а в Українi з 2000 року, свiт вiдзначає Мiжнародний день рiдної мови. З нагоди Мiжнародного дня рiдної мови в Одеськiй нацiональнiй науковiй бiблiотеці щорiчно проходять цiкавi i рiзноманiтнi заходи. Цьогорiч, з 20 лютого по 2 березня експонується книжково-iлюстративна виставка «Мовне й культурне розмаїття пiвдня України». До уваги вiдвiдувачiв актуальнi мовознавчi видання, науковi статтi iз перiодичних видань, якi висвiтлюють сучаснi аспекти теорiї мови, знакову природу структури мови, спiввiдношення мови i мовлення. Чинна площина книжкової виставки розкриває багатство мовного i культурного багатоголосся квiтучої Одещини, самобутнiй етнос та лiтературну творчiсть нацiональних меншин, якi проживають на теренах Одещини. Зокрема, хочеться вiдзначити авторiв книг: В. Кирьязов «Болгары великой степи» (2017); В. Кушнiр «Українцi за Дунаєм» (2008); П. Магочiй, Й. Петровський «Євреї та українцi: тисячолiття спiвiснування» (2016). Кориснiсть виставки посилювала лекцiя «На захист рiдної мови й культури мовлення» вiдомого й популярного в нашому мiстi мовознавця Володимира Сподарця, кандидата фiлологiчних наук, доцента кафедри української фiлологiї ПНПУ iменi К. Д. Ушинського, члена НСПУ. Виступ науковця, вдало поєднаний з натхненним читанням поезiї українських класикiв, якi стояли на сторожi рiдного, слова, став щирою сповiддю любовi до рiдної мови. Червоною стрiчкою доповiдi стала iдея консолiдацiї суспiльства на основi мови i водночас взаємозбагачення людини, країни i нацiї через творчу взаємодiю рiзних мов i культур. На сам кiнець присутнi, запаленi творчою наснагою лектора, пiдхопили естафету читання улюблених вiршiв про мову i вже зовсiм по-новому (чисто бiблiотечне спостереження!) звернулись до книжок, що представленi на виставцi. Автор: Валентина КОЛЕСНИКОВА. Провiдний бiблiотекар ВЗГiР ОННБ
|
Пошук:
Сергій Токарєв
Інвестиційний фонд Roosh Ventures нещодавно став одним з інвесторів американського стартапу Toothio, який допомагає приватним стоматологічним клінікам та організаціям знаходити кваліфікованих співробітників. Портал надає доступ до бази, в якій є понад 30 000 фахівців.
Український гурт «Давня Казка» презентує новий трек «Будьмо» та кліп до нього — історію, яка надихає на віру в краще навіть у найскладніші часи. Пісня стала музичним маніфестом незламності, гумору та оптимізму, який допомагає українцям триматися разом.
Останні моніторинги:
00:00 09.01.2025 / Вечерняя Одесса
00:00 09.01.2025 / Вечерняя Одесса
00:00 09.01.2025 / Вечерняя Одесса
00:00 09.01.2025 / Вечерняя Одесса
00:00 09.01.2025 / Вечерняя Одесса
|
© 2005—2025 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2025 S&A design team / 0.022 |