ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 




Что изменится в украинском правописании
28.05.2019 / Газета: Вечерняя Одесса / № 59(10759) / Тираж: 10407

Кабинет Министров одобрил новую редакцию украинского правописания. Проект «новой грамотности» был подготовлен Министерством образования еще в августе прошлого года. Как тогда заявили в ведомстве, необходимость соединить традиции украинского правописания с новыми языковыми веяниями назрела давно. А потому в проекте были учтены новейшие явления, которые уже распространены в различных сферах жизни. Но главный смысл реформы, по словам ее инициаторов, — исправить искаженные нормы, которые были искусственно введены в украинский язык во времена СССР.

По словам сопредседателя Украинской национальной комиссии по вопросам правописания Максима Стрихи, новые правила должны были сделать язык намного богаче, а «правописание — более ориентированным на украинские традиции, а не на политические указания чужеземных государств».

Однако после проведения общественного обсуждения, которое длилось несколько месяцев, многие правки, которые изначально присутствовали в документе, были отвергнуты. Так, в частности, поначалу предлагалось разрешить использование буквы «и» вместо «i» в начале слов перед согласными «н» и «р». Всего таких слов 99. Например: «инiй (ныне — iнiй), «индик», «иржа», «инший». В министерстве такие изменения называли возвращением к старинным нормам, которые были искажены в прошлом веке. Но в конечном варианте правописания было решено разрешить использовать эту норму только в словах «ирiй» и «ирод».

Также не стали принимать и другие широко обсуждаемые изменения. Например, некоторые языковеды считали, что украинскому правописанию больше подходит вариант написания «лавреат», а не «лауреат». Однако будет не аудиторiя, а авдиторiя, не фауна, а фавна, не пауза, а павза.

Не приняли и склонение слова «метро». Из существительных среднего рода с окончанием на «о» и далее рекомендовано склонять только «пальто» и «ситро», остальные — несклоняемые. Осталось таким же правописание слов «артерiальне», «колонiальний», «матерiальний» (вместо «артерiяльний, колонiяльний, матерiяльний и т. д.).

В целом каких-то кардинальных изменений не произошло — изменились лишь отдельные нормы, поэтому новации можно назвать «косметическими». Также появилось больше вариаций написания, то есть в некоторых словах допустимыми считаются сразу несколько форм.

Одно из самых заметных изменений — включение в нормы правописания феминитивов — слов женского рода, аналогичных понятиям мужского рода. Чаще всего они связаны с обозначением рода деятельности. Например: -поетка, -членкиня, -докторка, -критикеса. При этом четких правил не прописали, употребление феминитивов допустимо, но не обязательно. Пока таким образом просто отразили существующую тенденцию в языке.

Слово -пiв, обозначающее половину чего-либо, теперь пишется отдельно, хотя раньше было допустимо написание через дефис, слитное, либо через апостроф. Например: пiв Києва, пiв яблука. Вместе пишем слова, если это понятие, например, пiвкуля, пiвмiсяць, пiвострiв. Если говорим о бутылке воды, то пiвлiтра, а если об объеме, то — пiв лiтра.

Слова с приставками анти-, вiце-, екс-, контр— теперь будут писаться слитно: експрезидент, вiцеспiкер, антивiрус, контрнаступ, хотя раньше они писались через дефис. То же касается и слов унтерофiцер, онлайн, штабскапiтан, попмузика, вебсайт, пресконференцiя.

Утвердили написание названий сайтов. Если рядом стоит родовое слово — название пишется в кавычках и с большой буквы. Например: сайт «Вiкiпедiя», мережа «Фейсбук», канал «Ютуб». Но если название употребляется отдельно, то пишется с маленькой буквы и без кавычек: твитер, фейсбук, iнстаграм, гугл.

В словах греческого происхождения буквосочетание th, которое раньше официально передавала только буква ф, теперь отображает и буква т. То есть можно писать и так, и так: мiф и мiт, ефiр и етер, кафедра и -катедра, Афiни и Атени.

Разрешены два варианта окончания слов в дательном падеже: -овi, -евi или -у, -ю. Например: хлопцевi и хлопцю, мiсяцевi и мiсяцю.

В родительном падеже таких слов, как «совiсть, повiсть, мужнiсть, смерть», позволили окончания с «i» и с «и»: совiсти и совiстi, повiсти и повiстi, мужности и мужностi, смерти и смертi. Правда, окончание -и предпочтительнее для художественных текстов.

Ряд изменений касается написания слов иностранного происхождения. Например, звук, который в английском языке обозначается буквой g, в фамилиях и именах теперь можно передать двумя способами: буквой г или буквой ґ.

Также утверждена новая форма обращений (кличний вiдмiнок) «Iгор» — «Iгорю!», а соответственно и имени-отчества, которое теперь будет писаться с мягким знаком — «Iгорьович» (как «Василiй» — «Васильович»), а не «Игорович». Также было изменено правописание слова «проект». Теперь оно, как и «iн’єкцiя», «об’єкт», «суб’єкт» или «траєкторiя», пишется через «є».

Остальные принятые и отклоненные нормы можно посмотреть на сайте Минобразования.

Пока новые правила правописания ждут утверждения Кабмином. Когда это сделают, пока неизвестно. Пока правительство не опубликовало соответствующего решения, нужно пользоваться еще привычными для нас правилами.

Как заявило Министерство образования и науки, в течение пяти лет — до 2024 г. — нормы новой редакции украинского правописания не будут вноситься в задания ВНО. Их введут постепенно в учебники и будут изучать в школах. Только после этого будут использовать в тестах.

Автор: Подготовила Валентина Онькова.

Пошук:
розширений

Сергій Токарєв
Американський стартап Toothio – новий напрям інвестицій Roosh Ventures
Інвестиційний фонд Roosh Ventures нещодавно став одним з інвесторів американського стартапу Toothio, який допомагає приватним стоматологічним клінікам та організаціям знаходити кваліфікованих співробітників. Портал надає доступ до бази, в якій є понад 30 000 фахівців.

Сила духу і оптимізм: «Давня Казка» презентує пісню та кліп «Будьмо» про єдність українців
Український гурт «Давня Казка» презентує новий трек «Будьмо» та кліп до нього — історію, яка надихає на віру в краще навіть у найскладніші часи. Пісня стала музичним маніфестом незламності, гумору та оптимізму, який допомагає українцям триматися разом.

Останні моніторинги:
00:00 09.01.2025 / Вечерняя Одесса
00:00 09.01.2025 / Вечерняя Одесса
00:00 09.01.2025 / Вечерняя Одесса
00:00 09.01.2025 / Вечерняя Одесса
00:00 09.01.2025 / Вечерняя Одесса


© 2005—2025 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2025 S&A design team / 0.015