ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 
Sinoptik - logo

Погода на найближчий час



Девчонки, поговорим начистоту... по-украински!
06.04.2021 / Газета: Вечірня Одеса / № 38(11028) / Тираж: 10407

Девчонки, поговорим начистоту... по-украински!

Централизованная городская библиотечная система (ЦГБС) для детей пополнилась замечательной литературой: мы в детстве и отрочестве в СССР о такой могли только мечтать! Литература переводная: с английского и других европейских языков на украинский.

ВЫ ХОТИТЕ, чтобы ваш русскоязычный ребенок-одессит освоил украинский язык как язык, с рождения ему данный? Чтобы стал — «билингвой»? Чтобы с легкостью, сам того не замечая, переходил с языка на язык (я такое наблюдала, между прочим, во Львове: вменяемые, интеллигентные львовяне не считают это зазорным, причем в силу региональной традиции, многие там осваивают еще и третий язык — польский: телевидение Польши запросто «добивает» до Львова). Ну так вот, не полагайтесь на школьную программу. Пусть ребенок просто читает книги на украинском языке: побольше, и хорошие.

Библиотеки сейчас посланы в локдаун. Но работа не прекратилась, работы достаточно: и с фондами, и с новыми поступлениями.

...Смотрю на раскладки читального зала головной библиотеки ЦГБС для детей, что на Французском бульваре, 11: вот это коллекция! Раскладки оформлены сообразно целевой аудитории: вот для дошколят и младших школьников; вот для подростков 12—14 лет; вот для старшеклассников, а есть и то, что заинтересует их родителей. Приключения. Фантастика. Дикая природа. Кинозвезды. Популярные книги по истории. Детективы. Многие издания — серийные. Есть авторы-классики, но большинство авторских фамилий — не знакомо.

А издательства — украинские: Киев, Харьков, Тернополь, Черновцы, Львов. Книги броско оформлены, с чувством юмора, то есть: именно с чувством целевой аудитории, — нечего с подростками делать менторскую мину.

Значит, что-то в издательском деле мало-мальски сдвинулось с мертвой точки локдауна?.. Прикиньте: это, перво-наперво, нужно заплатить за использование книги по закону авторского права; затем оплатить труд переводчиков; работу книжных дизайнеров...

ВОТ СЕРИЯ книг польской писательницы Анны Лачиной. «Анна Лачина, — сказано о ней в Интернете, — биолог по образованию и призванию. Автор серии учебных сказок, фантастических рассказов и социально-бытовых романов. Двукратно получила литературную награду польской секции IBBY (за произведение «Инвазия вирусов» и за роман «Фактор любви»)». Романы, замечено о ней в Сети, сочиняет так, что они годятся для семейного чтения.

Вот книги немецкого писателя Марио Феслера: филолога и театроведа. «Первым опубликованным романом, — говорится в Сети, — стала книга из серии для молодежного чтения про сложного подростка, девочку Лиззи с характерными для этого возраста проблемами, за что в 2017 году во время Франкфуртской книжной ярмарки автор получил награду — немецкую молодежную литературную премию «Новые таланты». Серия про эту Лиззи Карбон выложена на библиотечном стенде.

И много еще молодежных авторов. Ну, о классиках фэнтези и раскрученных современниках и говорить нечего: у Джона Толкина, похоже, все черновики выгребли и издали; тут же и Джоан Роулинг, а куда же теперь без нее.

Но вот интере-есненькая раскладка! Серия «Популярное издание: Совершенно секретно». Сборник (использую здесь язык издательства) «Психологія для дівчат». Составитель — Наталья Зотова, под редакцией Евгении Житник. Смотрю в библиографический указатель. Чтобы завлекательно, доходчиво спеть девчонкам «старые песни о главном», составитель перелопатила порядка 25 специальных недетских книг, не считая чисто электронных источников, на темы подростковой психологии: авторы — из разных стран мира.

Или вот: «Бестселлер номер один «Нью-Йорк Таймс»! Рейчел Рени Рассел, «Дневник Ники, или Не такая уж сказочная жизнь» (напоминаю: на украинском языке), под слоганом «Вау-выпуск!». Автор — темнокожая американка, по профессии — юрист. «Истории о неудачнице Никки в Америке дважды получали премию «Книга года по версии детей», а также побеждали в номинации «Лучшая книга» по признанию Nickelodeon Kid’s Choice Award», — сказано в сетевой аннотации.

А хотите вовсе интригующую книжицу? Детская рука непременно к ней потянется! На обложке — название: «Читати заборонено! (Майже таємний посібник)». Авторы — Илона Айнвольт и Катарина Фьорингер. Только вы не пугайтесь, что ваших детей станут учить тонкостям однополой любви или агитировать сменить пол. На обложке — мальчишка и девчонка, а внутри иллюстрированный разворот обещает весело и поучительно рассказать именно о трудностях общения между людьми противоположного пола, чтобы не наделали глупостей. Так же, как и «Пособие по выживанию для девочек», с подзаголовком «Про тело, школу, любовь и другие трудности подросткового возраста». Автор — Кристина де Витте «вместе с Кростин». Есть и еще один сборник из серии «Совершенно секретно», составленный Натальей Зотовой: «Осторожно: парни!».

А может быть, ваш ребенок заинтересуется искусством, драматическими биографиями его творцов? Уже есть адаптации: пожалуйста, книга «Фрида Кало», «написала Изабель Томас, проиллюстрировала Марианна Мадриз». Книги о Мари Кюри, о Леонардо да Винчи в серии «Маленькие истории великих людей»...

«ВСЕ ЭТИ КНИГИ поступили к нам, согласно государственной программе по изданию книг для массовых библиотек, разработанной Украинским институтом книги, — пояснила мне директор ЦГБС для детей Галина Яковлевна Лазарева. — Институт ведет аналитическую работу в регионах, изучает читательский спрос. Партии книг, бесплатных для библиотек и местных бюджетов, поступают в регионы централизованно: в нашем случае — в адрес областной научной библиотеки имени Грушевского, а оттуда распределяются на город и районы области.

Обычно это бывают книжные серии, энциклопедии. Но сейчас мы имеем дело с явным экспериментом. Мы не знаем этих авторов. Мы видим новые подходы к художественному оформлению книги. Представлено много новых тем, причем тематические направления очень разнообразны. Тиражи — небольшие. Количество книг в присланной партии рассчитано всего на одну библиотеку.

Те книги-новинки, что вы видели в читальном зале, — их поступило 500 экземпляров, в единственном экземпляре каждое название. Существует правило комплектации библиотечных фондов: должно поступить количество книг по числу библиотек в населенном пункте, в нашем случае это минимум 20 книг одного названия. Такую комплектацию в Одессе финансирует горсовет, равно как и получение библиотеками периодики. Виденная же вами партия — это эксперимент Киева.

По этой причине мы не рассылали данную партию книг в филиалы: всякое новое название неизбежно затеряется в массе книжной продукции. Мы оставили всю партию здесь, в головном филиале на Французском бульваре, как в базовой структуре. Будем выдавать эти книги заведующим филиалам по формулярам — для ознакомления и мониторинга.

А покуда длится локдаун, свежее поступление, 500 книжек, оформляется согласно новым правилам Украинской государственной квалификации: это кропотливая работа. Переживем локдаун — добро пожаловать, дети и взрослые, на Французский бульвар, 11: знакомиться с новыми книжными хитами!».

Автор: Тина Арсеньева

Пошук:
розширений

Одеський зоопарк
Одеський зоопарк розповів, скільки птахів вдалося врятувати після екокатастрофи
Одеський зоопарк підбиває підсумки великої рятувальної операції після екологічної катастрофи, спричиненої ворожим обстрілом наприкінці минулого року. Тоді через витік олії в море на одеському узбережжі постраждали сотні птахів, а до зоопарку доправили близько 300 забруднених пернатих. Завдяки зусиллям працівників зоопарку, ветеринарів, науковців і небайдужих одеситів частину птахів вдалося врятувати та повернути у природне середовище.

«ТОБІ ЦЕ ЗНАЙОМО?» — МОМ представила в Одесі інсталяцію, що вчить розпізнавати небезпеку торгівлі людьми
2 березня 2026 року Міжнародна організація з міграції (МОМ) презентувала в Одесі інтерактивну інсталяцію «ТОБІ ЦЕ ЗНАЙОМО?» — фінальний етап загальнонаціонального туру Україною. Простір, розташований на Одеському залізничному вокзалі, у форматі занурення допомагає відвідувачам розпізнати ознаки небезпеки, пов’язані з торгівлею людьми, та дізнатися, куди звертатися по допомогу. Кампанія реалізується у співпраці з Міністерство соціальної політики, сім’ї та єдності України, Національна соціальна сервісна служба України, Національна поліція України та Всеукраїнська коаліція громадських організацій з протидії торгівлі людьми за підтримки Уряду Швеції. Інсталяція працюватиме до 7 березня та інформує про безпечні канали звернення, зокрема Національну гарячу лінію 527.

Останні моніторинги:
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса


© 2005—2026 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 0.011