![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Як чорно-білий і кольоровий телевізори
27.06.2024 / Газета: Чорноморські новини / № 25(22503) / Тираж: 8525
Спочатку збирався написати про ставлення болгар Одещини до української мови. Але потім вирішив не звужувати рамки географією. Бо в даному випадку йдеться якраз про те, як ознайомлення з українською (а часом і глибоке вивчення її) бодай частини бессарабських болгар стає фундаментом для зміцнення українсько-болгарської дружби у значно ширших масштабах. Свого часу, подорожуючи Придунайським краєм, зустрів кілька симпатичних молодих людей, які опанували українську мову вже після школи. У школі не вивчали, бо Буджак — це особливий край: тут із 1940 року мовою міжнаціонального спілкування була російська, а не українська. Утім, декому вдавалося непогано оволодіти українською вже в інституті чи в коледжі. Такі є як серед болгар, так і серед молдован, гагаузів, албанців... Останніх зустрічав як у єдиному на всю область албанському селі Каракурт, так і в Ізмаїлі. Тепер стосовно болгар. Мешканка Ізмаїльського району Тетяна Станєва досконало оволоділа українською, вже навчаючись у Києві. Університет компенсував те, чого, можливо, не дала загальноосвітня школа. Відтоді ця красива жінка стала своєрідним містком між Україною й Болгарією. Ледь не щодня дізнаюся про її добрі справи. Ось один з її дописів у Фейсбуці. «Друзі, зараз розповім вам дещо цікаве. Мій болгарський учень з української мови слухає щовечора Українське радіо! Це я його «підсадила» для практики. Шановні ведучі — Захаре Давиденку, Романе Колядо і Денисе Денисенку, майте на увазі: від вас болгари вивчають українську! Мій учень зазвичай виписує незнайомі слова, а ми потім перекладаємо їх і таким чином завчаємо. Якось натрапив на кілька моїх інтерв’ю на радіо і також уважно їх прослухав. Отже, він мене чув болгарською на bTV «Новините» і в приватних розмовах, а українською — на радіо та уроках. Тобто в публічному просторі чув мене тільки двома мовами. Російською не чув. І тут сьогодні раптом каже (дозвіл від нього поділитися з вами отримала): «Я послухав твоє інтерв’ю російською для російськомовного каналу, то це як чорно-білий телевізор. Рівний, прісний, грубий, мертвий якийсь... А коли ти говориш українською, це як… кольоровий телевізор! Одне слово, тобі не личить російська». Уявляєте? Я довго сміялася. Розповіла йому, як за кадром цього інтерв’ю залишилися питання до мого колеги стосовно деяких слів: «Як це буде російською?». Потім уже й він сміявся. Я реально відвикла від російської, мій мозок довго підбирає слова, а мій мовний апарат довго звикає до цієї вимови. Інший мій друг зізнався, що дівчата, які говорять українською, сексуальніше виглядають. Каже, «не хвилюють мене сексуально російськомовні…». Ось бачите? А кажуть, що чоловіки не кохають вухами... Брехня все це! Я думаю, що сексуальність української — у м’яких, мелодійних звуках. Носій цієї мови автоматично говорить м’якше, миліше, лагідніше, а отже — привабливіше. Нам всім подобається лагідність, і всіх нас відштовхує грубість. Я й сама помічала, як на очах змінюється людина, коли переходить на українську. Розмовні «сторіз» однієї подруги не могла навіть слухати, бо рідною російською вона розмовляла як людина, що відсиділа термін. А ось коли вирішила розмовляти українською, стала жіночнішою, милішою, у неї залицяльники відразу з’явилися. Чесне слово! Те саме як жінка можу сказати про чоловіків. Розмовляючи українською, ви стаєте сексуальнішими і привабливішими. А ми ж точно любимо вас вухами! Майте собі це на увазі. Хлопці, вам личить українська! Спробуйте! Цей вибір змінює життя! До речі, мій друг, відомий етнофотограф Олександр Барон перейшов на українську повністю. А рідною болгарською спілкується тільки з болгарами…». Автор: Сергій ЛАЩЕНКО
|
Пошук:
![]() Євген Плінський
Період штучного стримування тарифів та гучних політичних обіцянок поступово добігає кінця. Економічні реалії, потреба у відновленні інфраструктури та стабільній роботі комунальних систем змушують владу переходити від популістичних рішень до більш прагматичної тарифної політики. Експерти наголошують: без економічно обґрунтованих тарифів забезпечити якісні послуги та модернізацію галузі буде дедалі складніше.
![]() В Одеському обласному центрі української культури відкрили виставку образотворчого та декоративно-прикладного мистецтва «Радісний подих», присвячену Дню Української Державності. Експозиція об’єднала роботи митців артгурту «Одеський вулик», які через живопис, графіку, вишивку, витинанку та інші мистецькі техніки відображають красу української культури, духовну силу народу та незламність державотворчих традицій. Виставка триватиме до 14 серпня.
Останні моніторинги:
00:00 24.06.2026 / Вечірня Одеса
00:00 24.06.2026 / Вечірня Одеса
00:00 24.06.2026 / Вечірня Одеса
00:00 24.06.2026 / Вечірня Одеса
00:00 24.06.2026 / Вечірня Одеса
|
||||||||||||||||
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 0.013 |