![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
«Ассоциация переводчиков и филологов» обучит иностранным языкам малоимущих и детдомовцев
16:48 / 16.03.2007
ОДЕССА, 16 МАРТА КОНТЕКСТ-ПРИЧЕРНОМОРЬЕ — «Ассоциация переводчиков и филологов» собирается создать программу обучения иностранным языкам для малоимущих детей и детей из детских домов, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье». Об этом сегодня, 16 марта, в ходе Первой региональной конференции сообщила генеральный директор Ассоциации Ирина Калюжная. И. Калюжная отметила, что главной целью Ассоциации является просветительская деятельность. «Молодежь должна приобщаться к общеевропейской практике свободного владения иностранными языками, знакомиться с разными культурами». Одна из задач Ассоциации — повышать уровень и навыки студентов-лингвистов. Членом может стать любой студент или преподаватель, который сможет пользоваться литературной базой, проходить компьютерные курсы. «Человек столько раз человек, сколько он знает языков». Также И. Калюжная отметила, что в планах повышение классификации переводчиков. Кроме того, ассоциация ставит перед собой цель ознакомить зарубежную общественность с украинским языком и культурой. Для этого планируется создать филиалы ассоциации за рубежом. «Мы приглашаем к сотрудничеству переводчиков, экскурсоводов и студентов», — добавила И. Калюжная, отметив, что стать членом ассоциации может любой человек, достигший 14-летнего возраста. |
Пошук:
![]() Сергій Токарєв
Центральна та Східна Європа (ЦСЄ) має сильні сторони, які роблять з неї серйозного конкурента на світовому ІТ-ринку. Загальний обсяг стартап-екосистеми з 2014 року виріс у 15,5 рази в порівнянні з країнами Західної Європи. Але через брак відданих менторів і релокацію засновників стартапів регіон все ще залишається обмеженим. ІТ-бізнесмен та інвестор Сергій Токарєв розповів, як ЦСЄ мусить діяти, аби стати потужним стартап-хабом.
![]() 14 лютого о 15:00 у відділі міжнародних проєктів Одеської національної наукової бібліотеки відбудеться особлива подія — презентація книги та соціального проєкту «Silent Heroes» («Мовчазні герої»). Її автор — Гідо Хайсіг (Guido Heisig), капітан авіакомпанії з 25-річним стажем, космополіт та художник, який понад 12 років прожив в Україні.
Останні новини:
17:53 17.02.2026
16:26 17.02.2026
15:21 17.02.2026
14:46 17.02.2026
14:38 17.02.2026
|
||||||||||||||||
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 1.646 |