В январе-июле 2007 года торговые операции на внешнем рынке услуг осуществляли 675 предприятий Одесской области, партнерами которых были представители 144 стран мира, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Военные дипломаты из Великобритании, Германии, Болгарии и Люксембурга прибыли в Одессу в рамках выполнения международных соглашений по контролю над вооружением, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Секретарь Одесского городского совета Александр Прокопенко сегодня, 27 июля, встретился с делегацией из Германии, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Заместитель председателя Одесской областной государственной администрации Борис Звягинцев заявил, что в Одесской области работают 38 украино-немецких предприятий, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Начальник отдела по оказанию поддержки немецким национальным меньшинствам Министерства внутренних дел Германии Франк Вилленберг сообщил, что в Одесской области проживает около 3 тыс. представителей немецкой национальности, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Заместитель председателя Одесской областной государственной администрации Борис Звягинцев встретился с начальником отдела по оказанию поддержки немецких национальных меньшинств Министерства внутренних дел Германии Франком Вилленбергом, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Председатель Могилевского областного исполнительного комитета Борис Батура заявил, что для Могилевской области очень важно перенять опыт Одесской области в сельском хозяйстве, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Председатель Одесской областной администрации Иван Плачков встретился с делегацией Могилевской области Беларуси сегодня, 19 июля, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Начальник Главного управления экономического развития и европейской интеграции Одесской областной государственной администрации Галина Безикович заявила, что за десять лет существования еврорегиона «Нижний Дунай» укрепились межрегиональные бизнес-связи, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Одесская областная государственная администрация планирует проведение дней Китая в Одесской области, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Старший научный сотрудник Украинского института стратегических исследований Ирина Максименко считает, что Черноморский регион имеет непосредственный интерес к НАТО, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Заседание круглого стола «Европейская и Евро-Атлантическая интеграция: состояние и перспективы сотрудничества» состоялось в Одессе сегодня, 11 июля, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Жалоба Румынии относительно возобновления работы украинского судового хода через устье Быстрое отклонена, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Чрезвычайный Полномочный Посол Малайзии в Украине, госпожа Аминахтун Карим Шахарудин заявила, что Малайзия заинтересована в расширении своего производства в Украине, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Мэр Ильичевска Валерий Хмельнюк заявил, что Ильичевск — самый динамичный город не только в Украине, но и в Европе, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Сегодня, 22 июня, в Ильичевске состоялась торжественная передача мобильной рентгенотелевизионной системы ZBV для неразрушительного контроля крупногабаритных грузов в рамках сотрудничества с правительством США в сфере технической помощи для оснащения Приморской таможни, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Центральна та Східна Європа (ЦСЄ) має сильні сторони, які роблять з неї серйозного конкурента на світовому ІТ-ринку. Загальний обсяг стартап-екосистеми з 2014 року виріс у 15,5 рази в порівнянні з країнами Західної Європи. Але через брак відданих менторів і релокацію засновників стартапів регіон все ще залишається обмеженим. ІТ-бізнесмен та інвестор Сергій Токарєв розповів, як ЦСЄ мусить діяти, аби стати потужним стартап-хабом.
Балет «Снігова Королева» на музику Туомаса Кантелінена у постановці творчої команди театру надихає, зворушує і повертає віру в казку маленьким і дорослим глядачам та не втрачає актуальності попри свою холодну назву — ні в спеку, ні коли на вулиці сніжить. Адже його сенси — поза сезоном і поза часом: про силу любові, яка здатна розтопити будь-яку кригу, про вірність, вибір серця і шлях крізь випробування.
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р. Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»