![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
«Турандот» на украинском языке сегодня будет впервые представлена в одесском Украинском театре
11:23 / 18.02.2017
ОДЕССА, 18 ФЕВРАЛЯ 2017 ГОДА, КОНТЕКСТ-ПРИЧЕРНОМОРЬЕ — 18 и 19 февраля в Одесском академическом украинском музыкально-драматическом театре имени В. Василько состоятся премьеры спектакля «Турандот» по пьесе Карло Гоцци, впервые переведенной на украинский язык, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье». Об этом директор театра Валентина Прокопенко сообщила на пресс-конференции 17 февраля. Как отмечалось на пресс-конференции, легендарная пьеса итальянца К. Гоцци за свою трёхсотлетнюю историю существования впервые переведена на украинский язык и поставлена на сцене Одесского украинского театра им. Василько. Перевод выполнен заслуженным артистом Украины, актёром театра Игорем Геращенко, который также исполняет роль отца Принца. «Турандот» в Одессе — новая режиссёрская работа Ивана Урывского, для которого это первая работа на большой сцене театра (до этого он режиссировал в рамках экспериментальной театральной площадки «Зритель на сцене»). Хореографом пластики является Павел Ивлюшкин, а костюмы выполнены известным одесским дизайнером Русланом Хвастовым. В роли Турандот — Виктория Остапенко, её отца Императора Альтоума играет Заслуженный артист Украины Яков Кучеревский, Принца — Вадим Головко, Адельму, невольницу Турандот — Ирина Бесараб, Зелму — Марина Климова, а воспитателя Принца — Валерий Швец. «Этот спектакль не только открывает новый и совершенно неожиданный взгляд на хорошо известную, почти полуфантастическую историю коварной принцессы и её истории любви, но, по сути, открывает путь знаменитой пьесе Гоцци на украинскую сцену. Ведь на сегодняшний день ни в одном из театров страны эта пьеса не ставится», — рассказал П. Ивлюшкин. |
Пошук:
![]() Євген Плінський
Період штучного стримування тарифів та гучних політичних обіцянок поступово добігає кінця. Економічні реалії, потреба у відновленні інфраструктури та стабільній роботі комунальних систем змушують владу переходити від популістичних рішень до більш прагматичної тарифної політики. Експерти наголошують: без економічно обґрунтованих тарифів забезпечити якісні послуги та модернізацію галузі буде дедалі складніше.
![]() Триденний форум «Берег майбутнього: нове життя туризму Причорномор’я під впливом війни» у Коблево об’єднав представників громад, туроператорів, бізнесу та державних інституцій. Учасники заходу обговорили трансформацію туристичної галузі в умовах війни, знайшли нові точки зростання для регіону та презентували перспективні маршрути, що охоплюють узбережжя, лимани та природні рекреаційні території Причорномор’я.
Останні новини:
09:55 06.07.2026
09:37 06.07.2026
09:11 06.07.2026
09:06 06.07.2026
08:27 06.07.2026
|
||||||||||||||||
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 0.012 |