![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
«Турандот» на украинском языке сегодня будет впервые представлена в одесском Украинском театре
11:23 / 18.02.2017
ОДЕССА, 18 ФЕВРАЛЯ 2017 ГОДА, КОНТЕКСТ-ПРИЧЕРНОМОРЬЕ — 18 и 19 февраля в Одесском академическом украинском музыкально-драматическом театре имени В. Василько состоятся премьеры спектакля «Турандот» по пьесе Карло Гоцци, впервые переведенной на украинский язык, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье». Об этом директор театра Валентина Прокопенко сообщила на пресс-конференции 17 февраля. Как отмечалось на пресс-конференции, легендарная пьеса итальянца К. Гоцци за свою трёхсотлетнюю историю существования впервые переведена на украинский язык и поставлена на сцене Одесского украинского театра им. Василько. Перевод выполнен заслуженным артистом Украины, актёром театра Игорем Геращенко, который также исполняет роль отца Принца. «Турандот» в Одессе — новая режиссёрская работа Ивана Урывского, для которого это первая работа на большой сцене театра (до этого он режиссировал в рамках экспериментальной театральной площадки «Зритель на сцене»). Хореографом пластики является Павел Ивлюшкин, а костюмы выполнены известным одесским дизайнером Русланом Хвастовым. В роли Турандот — Виктория Остапенко, её отца Императора Альтоума играет Заслуженный артист Украины Яков Кучеревский, Принца — Вадим Головко, Адельму, невольницу Турандот — Ирина Бесараб, Зелму — Марина Климова, а воспитателя Принца — Валерий Швец. «Этот спектакль не только открывает новый и совершенно неожиданный взгляд на хорошо известную, почти полуфантастическую историю коварной принцессы и её истории любви, но, по сути, открывает путь знаменитой пьесе Гоцци на украинскую сцену. Ведь на сегодняшний день ни в одном из театров страны эта пьеса не ставится», — рассказал П. Ивлюшкин. |
Пошук:
![]() Сергій Токарєв
Центральна та Східна Європа (ЦСЄ) має сильні сторони, які роблять з неї серйозного конкурента на світовому ІТ-ринку. Загальний обсяг стартап-екосистеми з 2014 року виріс у 15,5 рази в порівнянні з країнами Західної Європи. Але через брак відданих менторів і релокацію засновників стартапів регіон все ще залишається обмеженим. ІТ-бізнесмен та інвестор Сергій Токарєв розповів, як ЦСЄ мусить діяти, аби стати потужним стартап-хабом.
![]() Балет «Снігова Королева» на музику Туомаса Кантелінена у постановці творчої команди театру надихає, зворушує і повертає віру в казку маленьким і дорослим глядачам та не втрачає актуальності попри свою холодну назву — ні в спеку, ні коли на вулиці сніжить. Адже його сенси — поза сезоном і поза часом: про силу любові, яка здатна розтопити будь-яку кригу, про вірність, вибір серця і шлях крізь випробування.
Останні новини:
13:39 27.12.2025
11:56 27.12.2025
11:07 27.12.2025
11:06 27.12.2025
10:57 27.12.2025
|
||||||||||||||||
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2025 S&A design team / 1.204 |