В связи с ожидаемым на этой неделе ухудшением погодных условий на дорогах Одессы и Одесской области — возможным туманом и дождем со снегом — Госавтоинспекция просит водителей соблюдать осторожность при езде в условиях недостаточной видимости, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
В январе-октябре 2013 года услугами пассажирского транспорта в Одессе воспользовались 219 млн. 900 тыс. пассажиров, что на 12,8% меньше по сравнению с аналогичным периодом 2012 года, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Количество отправленных Одесской железной дорогой грузов в январе-октябре 2013 года уменьшилось по сравнению с аналогичным показателем прошлого года на 2%, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
23 и 24 ноября с 10:00 до 17:00 в связи с проведением работ по обрезке и валке сухих деревьев на улице Большая Арнаутская временно приостанавливается движение троллейбусов №№3, 8 и изменяется движение ряда автобусов, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Предприятия транспорта Одесской области за январь-октябрь 2013 года перевезли 30,6 миллиона тонн грузов, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
В январе-октябре 2013 года услугами пассажирского транспорта в Одесской области воспользовались 250,7 млн. пассажиров, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Начальник Главного коммерческого управления «Укрзализныци» Юрий Меркулов сообщил, что в Украине остаются незадействованными около одной тысячи контейнерных железнодорожных платформ, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Член правления ОАО «Фрейт Вилладж Калуга» Эрнест Дошоян сообщил, что универсальный железнодорожный терминал логистического центра «Фрейт Вилладж Калуга» способен обрабатывать любые типы грузов, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».
Період штучного стримування тарифів та гучних політичних обіцянок поступово добігає кінця. Економічні реалії, потреба у відновленні інфраструктури та стабільній роботі комунальних систем змушують владу переходити від популістичних рішень до більш прагматичної тарифної політики. Експерти наголошують: без економічно обґрунтованих тарифів забезпечити якісні послуги та модернізацію галузі буде дедалі складніше.
Триденний форум «Берег майбутнього: нове життя туризму Причорномор’я під впливом війни» у Коблево об’єднав представників громад, туроператорів, бізнесу та державних інституцій. Учасники заходу обговорили трансформацію туристичної галузі в умовах війни, знайшли нові точки зростання для регіону та презентували перспективні маршрути, що охоплюють узбережжя, лимани та природні рекреаційні території Причорномор’я.
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р. Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»